личное делоКультура

Как Дэвид Боуи чуть не стал Воландом

Чтобы понять, можно ли экранизировать Булгакова, проведем ревизию уже сделанного — тайного и явного

Не бойтесь! Это не рецензия на «Мастера и Маргариту» Локшина!

Хотя, признаюсь, именно просмотр этой вполне достойной работы послужил главным толчком к написанию материала.

А возможно ли вообще сделать кино по этой гениальной книге, чтобы оно понравилось… нет, не всем булгакофилам, а хотя бы той их категории, которая объединена некой идеологией?

Вопрос…

Потому и хочу здесь напомнить о некоторых прошлых работах по этой книге, как осуществленных, так и нет, как явных, так и потаенных.

Кадр из экранизации Нормана Джуисона рок-оперы Jesus Christ Superstar

Кадр из экранизации Нормана Джуисона рок-оперы Jesus Christ Superstar 

И начну я, не удивляйтесь, с рок-оперы Jesus Christ Superstar. Дело в том, что в одном из ранних интервью создатели мюзикла Эндрю Ллойд Веббер и Тим Райс заявили, что вдохновлялись не столько Евангелием от Иоанна, сколько библейской частью «Мастера и Маргариты».

В чем это выразилось? Да очень просто: Джизус и Иешуа в обоих произведениях не икона, не Сын Божий, а человек, попавший в беду вследствие излишнего к себе внимания, предательства друга и вставший перед сложнейшим выбором. (Здесь будет уместно вспомнить экранизацию рок-оперы, с тем же акцентом снятую Норманом Джуисоном, ушедшим в лучший мир буквально на днях.)

Практически одновременно с JCS на мировые экраны вышла первая экранизация непосредственно «Мастера и Маргариты», и был это фильм «Пилат и Другие», снятый великим поляком Анджеем Вайдой для немецкого телевидения.

Здесь, как и у Ллойда Веббера с Джуисоном, был вычленен лишь один слой романа, а именно — библейский, причем, как и было модно в то время, действие было резко осовременено, ибо распинали Иисуса на городской площади на потеху туристам.

Польская версия «Мастера и Маргариты» от Анджея Вайды для немецкого телевидения

Польская версия «Мастера и Маргариты» от Анджея Вайды для немецкого телевидения

Следующей была уже итало-югославская экранизация, причем участвовали в ней силы вполне серьезные. Достаточно упомянуть лишь актера Уго Тоньяцци и композитора Эннио Морриконе.

Только вот имена героев были переиначены и сюжет настолько перекорежен, что Михаил Афанасьевич, видимо, флюгером вертелся прямо под гоголевской Голгофой. Появились там какие-то Бобов и Данилович, а Мастер обрел фамилию «Максудов», что, видимо, должно было свидетельствовать о знакомстве режиссера Петровича с «Театральным Романом».

А вот дальше был спектакль Юрия Любимова на Таганке.

И пусть это был не фильм, но весьма знаковая работа! Ее долго не пропускала цензура, что, впрочем, было нормой для Любимова, и даже бюджета на постановку этого спектакля практически не было, но Юрий Петрович нашел тогда поистине гениальное решение: костюмы и декорации для него он собрал из всех своих предыдущих знаковых работ!

Помню, как по сцене метался тяжелый занавес из «Гамлета», бил по рампе борт грузовика из «А зори здесь тихие», а Воланд-Смехов в свитере Клавдия задумчиво смотрел в глаза всему залу и произносил: «Что ж… люди, как люди. Только квартирный вопрос их немного испортил…»

Ну и, конечно, смело обнаженная красавица Шацкая и огнедышащий Азазелло, которого «в очередь» играли молодой Лёня Ярмольник и Зинаида Славина!

Премьера спектакля «Мастер и Маргарита» в театре на Таганке. Воланд — Вениамин Смехов, Маргарита — Наталья Шацкая. 1977 г. Фото: Виктор Великжанин / ТАСС

Премьера спектакля «Мастер и Маргарита» в театре на Таганке. Воланд — Вениамин Смехов, Маргарита — Наталья Шацкая. 1977 г. Фото: Виктор Великжанин / ТАСС

И вот дальше возник огромный перерыв, который в московских компаниях восполняли игрой: «Кого из мировой палитры актеров ты бы взял на главные роли?»

Мастером нам тогда виделся Игорь Ясулович, а Маргаритой — Изабелла Росселини. В качестве кандидатов на роль Воланда лидировали двое: Джек Николсон и Владимир Мсрян, недавно прославившийся в роли Паганини.

Впрочем, к этому времени относится и первая «спрятанная» постановка «Мастера и Маргариты»!

Марк Захаров в своей «Формуле любви» до смешного точно воспроизвел всю «четверку нечисти», прибывшую потом в нэпманскую Москву. Нодар Мгалоблишвили — граф Калиостро — был совершенным Воландом, Фарада и Абдулов (помните «Уно моменто»?) представляли мастерски сыгранный дуэт Кота и Фагота, а красавица Елена Аминова в своей безымянной роли блестяще воплотила образ Геллы.

Кадр из фильма «Формула любви»

Кадр из фильма «Формула любви»

Для Александра Абдулова, кстати, это был очень удачный «подход к снаряду», впоследствии гораздо хуже реализованный у Бортко.

К такому же «спрятанному» варианту экранизации великой книги можно отнести и «Яды, или Всемирную историю отравлений», снятую, не к ночи будь помянутым, Кареном Шахназаровым. Там уже репетировал своего Воланда Олег Басилашвили, и тоже — лучше, чем впоследствии.

Кадр из фильма «Яды, или Всемирная история отравлений»

Кадр из фильма «Яды, или Всемирная история отравлений»

Здесь надо бы вспомнить еще один польский фильм 1989 года, исполненный Мацеем Войтышко, но ничего особо запоминающегося в нем не было, а также «Инцидент в Иудее» Пола Брайерса, но и он скромно ограничился лишь «библейским» слоем романа Михаила Булгакова.

Между прочим, к эпохе перестройки относятся и несколько «неснятых» фильмов на той же литературной основе.

История подхода к «Мастеру…» Эльдара Рязанова может проходить по разряду анекдотов.

Когда Эльдар Александрович «запустился», к нему стали регулярно приходить «сигнальчики сверху» о том, что этого делать категорически не стоит.

Доконал режиссера список административной группы, принесенный ему на утверждение. Там были всего четыре фамилии: Гибель, Гробер, Замора и Умрийкин. Прочтя этот список, Рязанов надолго задумался, а потом и вовсе отказался от экранизации.

Особо хочется отметить попытку Элема Климова, которая по прочтении сценария мне кажется безумно интересной!

Откуда, собственно, в Москве взялся Воланд? Кто-нибудь думал об этом? А вот Элем и Герман Климовы подумали!

Воланд в самом начале 30-х вышел из огромного облака каменной пыли, образовавшегося после варварского взрыва храма Христа Спасителя и стоявшего над Москвой несколько дней.

На роль Воланда уже было получено согласие исполнителя — это был Дэвид Боуи, причем вопрос гонорара он даже не поднимал.

Почему этот проект не сложился, вариантов ответа много, например — традиционный: сам Булгаков не хотел. Об этом говорил и автор еще одного несостоявшегося «Мастера…» — Владимир Наумов.

Читайте также

С кем вы, Мастера и Маргариты?

С кем вы, Мастера и Маргариты?

Экранизация романа Булгакова за выходные проката собрала почти полмиллиарда рублей. «Патриоты» призывают картину запретить, а режиссера посадить

Мечтали об этой постановке и такие мастера, как Игорь Таланкин и Ролан Быков, но у них дальше мечты ничего так и не пошло.

А вот у Юрия Кары пошло… Я даже помню, как в самом начале 90-х на посиделках в одном частном молодежном салоне он предлагал попробоваться на роль Иешуа музыканту группы «Секрет» Андрею Заблудовскому. Впрочем, и Николай Бурляев в этой роли был очень даже неплох, как и большинство представленных там звездных артистов.

А плохи оказались там отношения между режиссером и продюсером, причем настолько плохи, что фильм пролежал на какой-то полке почти 20 лет, и вышел на экраны уже после сериала Бортко, который, на мой личный взгляд, уж лучше бы и не выходил…

Кадр из сериала режиссера Владимира Бортко «Мастер и Маргарита»

Кадр из сериала режиссера Владимира Бортко «Мастер и Маргарита»

А как мы этот фильм ждали! Какой огромный аванс выдавали режиссеру после просмотра его блестящего «Собачьего сердца».

Расстроил он меня безумно. И Сашей Белым вместо Иешуа, и жалким Бегемотом, и беспомощными в этот раз Абдуловым и Басилашвили, и Москвой, снятой в Питере, и вторичностью музыки, в которой несколько раз переночевала «Кармина Бурана», и безумной пошлостью с компьютерным закрашиванием сосков «Марьи Сергевны»…

Читайте также

Когда критики становятся палачами

Когда критики становятся палачами

Сюрпризы «Мастера и Маргариты»

Но вот кстати!

После просмотра уже сегодняшних «Мастера и Маргариты» режиссера Локшина пришла мне в голову безумная идея…

Знаете, у кого этот фильм должен был бы получиться особенно ярко? Задержите дыхание: у Тинто Брасса.

Да, я прекрасно понимаю и прямо-таки ощущаю жаркое возмущение тех, кто смотрел его «Калигулу» и «Салон Китти» как порнографию, под пивко и сальные шуточки, но это же просто наивно и неправильно…

Именно вместе с «Мастером и Маргаритой» эти работы представили бы законченную трилогию по обличению абсолютного зла, замаскированного гипертрофированной извращенной эротикой.

Вы скажете, что у Булгакова «дело не в этом». Да в этом, милые мои, в этом! Особое внимание к эротическим приключениям свойственно многим хорошим писателям от Мопассана и Куприна до Ефремова и Аксенова.

Тут же и Михаил Афанасьевич!

Голая гражданка в душе на пути Бездомного, повальный, хоть и спонтанный, стриптиз в варьете, похождения Аркадия Аполлоновича Семплеярова с Милицей Андреевной Покобатько, соблазняющая Иуду Низа, бесстыжая Гелла, встречающая буфетчика Сокова, обнаженная Маргарита, сначала летящая над Москвой, а потом сидящая в покоях Воланда, и, конечно, сам бал у Сатаны, где дам украшали только туфельки и перья на голове, — разве все это не требовало яркого визуального воплощения?

Так вот, господа, к режиссеру Тинто Брассу еще со времен подпольных видеосеансов мы относимся, мягко говоря, несерьезно, а зря, ведь именно он наиболее точно и жестко показал темную сторону человечьего бытия через безумные оргии римских императоров и нацистских бонз. И вот — яркая точка: сам Сатана, как организатор и вдохновитель нижайшего падения всего общества строителей социализма.

Тут становится оглушительно ясно, что именно внутренний конфликт наших извращенных фантазий и отвращения к их предельной реализации максимально точно характеризует дуалистичную природу человека, постоянно находящегося под параллельным воздействием дьявольского и божественного.

Что, собственно, и привело к тому, что мы сегодня видим вокруг нас.

shareprint
Добавьте в Конструктор подписки, приготовленные Редакцией, или свои любимые источники: сайты, телеграм- и youtube-каналы. Залогиньтесь, чтобы не терять свои подписки на разных устройствах
arrow