Культура / Выпуск № 139 от 11 декабря 2013

1731 Истина и слеза ребенка

Стоит ли рассказывать детям о том, что в мире есть страдания и смерть?

09.12.2013

В МХТ им. Чехова на фоне скандалов вокруг «Братьев Карамазовых» почти незамеченной прошла премьера по одной из самых спорных детских сказок современности — «Удивительное путешествие кролика Эдварда».

Мечта питерского режиссера Анатолия Праудина о «театре детской скорби» (см. справку «Новой»), которой так и не суждено было сбыться, заражает всё новые умы. Вслед за такими философскими, тяжелыми спектаклями для детей, как «Счастье» Андрея Могучего в Александринском театре, «Пиноккио» Жоэля Помра в «Практике», на сцене МХТ им. Чехова выходит постановка «Удивительное путешествие кролика Эдварда» Глеба Черепанова.

Сказки современной американской писательницы Кейт ДиКамилло изучают в американских школах на уроках литературы. Мудрость и сентиментальность, как у Чарльза Диккенса, сочетается в них с жутковатыми сюжетами в духе братьев Гримм. С тех пор как «Удивительное путешествие кролика Эдварда» было переведено Ольгой Варшавер, русские мамы на форумах не прекращают спорить о книге, стремительно набравшей популярность. Они обеспокоены: стоит ли детям читать о мире, полном жестокости? Надо ли в столь нежном возрасте узнавать о существовании смерти и несправедливости? Молодой режиссер Глеб Черепанов решил, что истина все же искупает «слезинку ребенка», и вынес на малую сцену МХТ, пожалуй, самую бескомпромиссную сказку Кейт ДиКамилло.

До Черепанова в России эту историю ставил только Челябинский театр кукол (режиссер Александр Борок и художник Захар Давыдов тогда получили две «Золотые маски» за работу), но она явно просилась в драматический театр. Судите сами. Самовлюбленный фарфоровый кролик Эдвард (Александр Молочников), подаренный бабушкой (Полина Медведева) девочке Абелин (Яна Гладких), неожиданно падает за борт круизного лайнера. Он молит о помощи, но никто не приходит, и кролик уходит на морское дно. Оттуда Эдварда вытащит рыбак (Артем Волобуев) и подарит своей жене Нелли (Мария Сокова), у которой утонул сын. Их дочь (Мария Зорина) выкинет куклу на свалку. Там кролик подружится с Королем Свалки (Алексей Варущенко), но будет им предан. Он простоит пугалом в чужом огороде, пока мальчик (Алексей Краснёнков) не украдет его для сестры, умирающей от чахотки. Девочка (Ольга Литвинова) умрет, а ее брат потащит Эдварда работать танцующей марионеткой в дешевом кукольном кабаре. Голову игрушки разобьют на 24 осколка, потом соберут заново. Кролика продадут… По счастливой случайности в то аристократическое семейство, где Эдвард и появился на свет.

Конечно, путешествие Эдварда — не обычная сказка. Это притча, которая многим напоминает библейский сюжет, недавно осмысленный в театре Эймунтасом Някрошюсом в спектакле «Книга Иова». Но судьба фарфорового кролика не вселяет веру так, как невероятная жизнь иудейского праведника. Эдвард — абсолютный антигерой, который все же вызывает сочувствие. Взрослые видят в нем свои неудачи, свое отчаяние. Что видят в нем дети, мы можем только догадываться. Постепенно «никогда не устающий восхищаться собственным совершенством» кролик духовно развивается, хочет творить добро. Но он скорее образец совершенного безволия: даже пошевелиться не может самостоятельно, что уж там говорить о великих поступках. Все его попытки обречены на провал. Жена рыбака, Нелли, так и останется безутешной матерью мальчика, у которого «вода была во всем теле», а Сара‑Рут все равно в один ужасный день откажется от еды и задохнется от кровавого кашля. Эдвард не может принять мир этой «сказки», которая словно порождена больной фантазией Ивана Карамазова с основной сцены МХТ. Кролик, вынужденный плясать за деньги сразу после смерти любимой хозяйки, говорит страшные, недетские слова: «Я покончил с любовью. Это слишком больно». Спектакль, как и книга, вовсе не о любви, он о разочаровании.

«Ты меня разочаровал», — инфернальная кукла повторит слова бабушки, создавшей Эдварда. Столетняя кокетка, выступающая в том же кабаре, что и кролик, жеманничая, предлагает Эдварду свою помощь в совершении самоубийства: ведь жизнь без любви, по ее словам, не имеет никакого смысла. Предложение звучит дьявольским соблазном, но даже на это у главного героя не хватает смелости. «Открой свое се-е-е-ердце!» — ломаясь, поет старая кукла, но в спектакле эти слова звучат вульгарным советом бездушного существа, не имеющего понятия о боли.

С вершины успеха, где была не чаявшая в нем души хозяйка, белоснежные брючки, синий пиджачок, золотые часы на цепочке, — кролик Эдвард опускается на социальное дно. Он продается за деньги, пребывает в депрессии и не надеется ни на что, кроме смерти. Смерть придет, но реставратор вновь соберет разбившуюся игрушку по осколкам. Он склеит сломанную голову, но не разбитое сердце Эдварда. «Ты должен понять одну вещь: за тобой никто никогда не придет», — говорит несчастный кролик сам себе, оказавшись за витриной магазина игрушек. Тут бы режиссеру и поставить точку. Но детские сказки не принято заканчивать безысходностью. Даже у последователей идеи «театра детской скорби». Вслед за Кейт ДиКамилло Черепанов возвращает кролика первой хозяйке. Игрушка вновь попадает за стол к аристократическому семейству. Совершенно нереалистичный конец, в отличие от горькой правды всей истории, к тому же несет в себе сомнительную мораль: убедившись, что люди несчастны, жестоки, продажны, Эдвард возвращается в свой гедонистический Эдем, пасуя перед злом.

Те споры, что велись вокруг книжки, будьте уверены, вспыхнут с новой силой и после спектакля. У кролика найдется множество поклонников, и я, как ни странно, буду в их числе. Ведь постановка выполнена с безупречным вкусом. Мастерство молодых актеров под стать сцене, на которой они играют. К каждому персонажу тут нашли свой ключик. Например, роль Лолли, дочери рыбака, сделали тонкой пародией на строгую училку, а владельца кукольного театра представили страшным злобным карликом (блестящая игра 9-летнего Арсения Гусева). Все актеры играют честно, «по-взрослому», так, что даже мамы и бабушки в финале «Удивительного путешествия кролика Эдварда» льют слезы. Олег Глушков детально продумал пластику артистов. Художники ориентировались на хорошо известный им детский вкус; все то же, что есть в хорошем детском спектакле, есть и тут: театр теней, яркость красок (художник Полина Гришина), мультяшное видео (авторы Алексей Шемятовский, Денис Сазонов) и живая музыка (композитор Олег Васенин).

Идеи вновь оживающего декаданса приняли в профессиональных руках создателей постановки идеальную эстетическую форму. Но стоит ли ради нее показывать ребенку спектакль, демонстрирующий аморальное смирение перед злом? Ответ зависит от того, сможет ли родитель после просмотра доказать своему малышу, что любовь не всегда жестока, что жизнь можно прожить счастливо, не становясь при этом бездушным мерзавцем. Подумайте об этом прежде, чем идти на премьеру в Камергерском переулке.

Александра СОЛДАТОВА

 

Справка «Новой

Что такое «театр детской скорби»

В противовес старому советскому определению «театр детской радости» питерский режиссер Анатолий Праудин в 1997 году выдвинул идею «театра детской скорби». «театр жестокости для детей» одни расценили тогда как провокацию, подражание радикальным идеям театрального реформатора Антонена Арто. Другие восприняли слова в их буквальном значении и увидели в новой концепции развития Театра юного зрителя им. А.А. Брянцева, куда Праудин был назначен художественным руководителем, неприкрытую пропаганду насилия. В результате начинание закончилось неудачей, режиссер потерял ТЮЗ, не успев поставить там ни одного спектакля, и вместе с частью труппы создал свою «Экспериментальную сцену» под крышей театра «Балтийский дом». Но мысль о том, что театр должен готовить маленьких зрителей к невзгодам, которые неизбежно ожидают их в будущем, — осталась. По словам режиссера, шокирующий честный театр для детей помог бы вырастить новое поколение неинфантильных взрослых, ответственных за свои поступки и свою страну.

 

Мнение

Саша ШЕБУКОВА, 10 лет: «Мне очень понравилось начало, когда Эдвард еще был у девочки. Ну до того, как он упал в море с корабля, а дальше уже было грустно. Очень понравилась сказка про принцессу, рассказанная бабушкой. Здорово, что ее сделали, как в театре теней. Не понравился голос кролика: он совсем дурацкий и весь спектакль все портил. А вообще спектакль очень хороший, но некоторые вещи мне были непонятны. Непонятно, зачем мальчика нарядили дяденькой (это было страшно), и еще был непонятный кусок со старой куклой».



1 комментарий

0
Анатолий Клименский , 11 декабря 2013 в 08:03
Нельзя забывать, что режиссер Праудин пришел в ЛенТЮЗ после того, как под надуманным предлогом властями тогдашнего Ленинграда был отправлен в отставку его многолетний художественный руководитель, один из самых ярких режиссеров своего времени Зиновий Корогодский, при котором этот театр по праву считался одним из самых уникальных явлений в русском театральном искусстве. При всем уважении к Праудину, было бы справедливым отметить, что при нем ЛенТЮЗ потерял и своего зрителя, и какой-либо авторитет в театральном искусстве.

Чтобы оставлять комментарии необходимо войти на сайт или зарегистрироваться


Этот материал вышел в номере

Реклама

Блог редакции

Почтовый ящик

Наши читатели часто присылают нам свои вопросы и наблюдения. Каждый понедельник мы публикуем их:

Присылайте свои письма 2016@novayagazeta.ru

Самое обсуждаемое

Самое читаемое

Наши авторы

Связь с редакцией

Если вы нашли ошибки в тексте, неточные факты или другие помарки, просто выделите текст и нажмите ctrl+enter.

Если у вас есть предложения редакции, если вы хотите купить у нас рекламу или располагаете какими-либо материалами, напишите нам или позвоните по телефону.

2016@novayagazeta.ru (495) 926-20-01

Для сообщений рекламного характера

reklama@novayagazeta.ru (495) 623-17-66 (495) 648-35-01
(495) 621-57-76

Тви-новости

Нужна ваша помощь

«Новая газета» участвует в благотворительных акциях по сбору средств нуждающимся. В наших силах вместе помочь ближнему.

Реклама