СюжетыОбщество

ПЬЕСЫ, ПОПАВШИЕ В ПЕРЕПЛЕТ

Этот материал вышел в номере № 3 от 17 Января 2000 г.
Читать
В Советском Союзе была такая драматургическая серия «Сегодня на сцене». Тираж — пять тысяч экземпляров, дешевая бумага, цена 5—15 копеек. Этих книг не найдешь сейчас даже у букинистов. Потом наши драматурги спокойно писали в основном «в...

В

Советском Союзе была такая драматургическая серия «Сегодня на сцене». Тираж — пять тысяч экземпляров, дешевая бумага, цена 5—15 копеек. Этих книг не найдешь сейчас даже у букинистов. Потом наши драматурги спокойно писали в основном «в стол». А в Англии, Франции эта практика как была, так и осталась — компактные издания новинок, которые можно купить в магазине и в театре.

Идея русской серии «Новая пьеса» — «New writing» возникла у Александры Дагдейл, завотделом искусств Британского совета и драматурга Елены Греминой, многим известной по спектаклю «Сахалинская жена», после июльского семинара Royal Kort по документальному театру. Денег дала делегация Европейской комиссии, активно помогает фестиваль «Золотая маска». Русские пьесы публикуются на деньги, возвращаемые продажей зарубежных пьес: грант был дан на издание в России именно лучших европейских пьес.

В серию входят наиболее актуальные произведения российских и зарубежных драматургов. Отбирают пьесы эксперты серии из Гете-института, Французского культурного центра и Британского совета. Каждая книжка содержит текст пьесы, необходимые сведения об авторе, выдержки из прессы.

В серии уже вышли:

Марк Равенхилл «Шоппинг & Fucking» — самая скандальная пьеса последних лет о жизни молодежи в современном Лондоне, Великобритания;

Патрик Марбер «Прикосновение» — пьеса о любви, покорившая весь мир, Великобритания;

Максим Курочкин «Стальова воля» — пьеса–лауреат премии «За поиски новых путей в драматургии» («Антибукер» 1998 года), Украина;

Евгений Гришковец «Зима», «Как я съел собаку» — первая публикация текстов лауреата «Антибукера» 1999 года, Россия.

К публикации сейчас готовятся:

Вернер Шваб «Уничтожение человечества», Австрия;

Алексей Слаповский, Михаил Бартенев «Двое в темноте» — драматургический парафраз на тему «Кавказского пленника», Россия;

Евгений Гришковец «ОдноврЕмЕнно», «Записки русского путешественника»;

Ясмина Реза «Искусство», Франция,

а также знаменитая в Европе, но не известная в России новая пьеса Мариуса фон Мариенбурга (Германия) «Лицо в огне», ставшая событием последнего Эдинбургского фестиваля.

Из уже вышедших пьес превосходно «Прикосновение» Марбера, расписанное на четверых запутавшихся друг в друге людей: «...я люблю в тебе все, что болит», «...я не ем рыбу. Рыбы писают в море. — Дети делают то же самое. — Поэтому детей я не ем тоже». Вырванные из контекста, фразы эти выглядят слегка нелепыми, но пьесу вы прочитаете не раз. Гришковец нарочито наивен и неподдельно, без соплей сентиментален.

В 1999 году полосатые черно-белые книжечки в дешевой обложке продавались на всех гастрольных спектаклях «Прикосновения» Королевского национального театра в Москве и Петербурге. Шли просто влет.

С января будут продаваться в книжных магазинах. Cherchez le livre!

shareprint
Добавьте в Конструктор подписки, приготовленные Редакцией, или свои любимые источники: сайты, телеграм- и youtube-каналы. Залогиньтесь, чтобы не терять свои подписки на разных устройствах
arrow