Сюжеты

В РОССИИ ВСЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ТВЕРДЫМ

Этот материал вышел в № 10 от 12 Февраля 2001 г.
ЧитатьЧитать номер
Общество

 

И власть, и знакъ Несомненно, главным богатством нашим являются не нефть с газом, не леса с полями и реками, а русский язык. Великий и могучий. Иногда даже кажется, что главная причина всех наших перманентных передряг таится именно в...


И власть, и знакъ
       
       Несомненно, главным богатством нашим являются не нефть с газом, не леса с полями и реками, а русский язык. Великий и могучий.
       Иногда даже кажется, что главная причина всех наших перманентных передряг таится именно в величии, могуществе, завораживающей красоте и абсолютной самодостаточности родного языка. Такое удовольствие всласть по-русски поговорить, потолковать, обсудить, обмозговать, что даже мысли о том, что надо бы после этого еще что-то сделать, — не возникает...
       Потому-то и ко всяческим посягательствам на главное наше национальное достояние, к попыткам реформировать родной язык всегда в России было особое отношение. И в разгар Первой мировой, и после большевистского переворота и начала Гражданской на страницах газет шли яростные орфографические сражения вокруг предложения убрать «ять» с «ижицей», а чуть позже тексты со старой орфографией квалифицировались как предательство и махровая контрреволюция. И не зря: холод был и голод, хлеба не было совсем, а питерская интеллигенция сокрушалась: «хлеб» без «ятя» даже и хлебом не пахнет!
       Собственно, и оттепель шестидесятых проявилась в основном в том, что все осталось как прежде — и ЦК, и ЧК, но зато после всенародного обсуждения похоронили новую реформу языка. Народ согласился сажать кукурузу, а позже и диссидентов, но не согласился писать «заЕц» и «огурцИ».
       И вот теперь все тот же холод в Приморье, а на госканале в «Подробностях» — председатель орфографической комиссии Академии наук, вновь дискуссия по реформе орфографии. Ну и впрямь: почему «вповалку» мы пишем вместе, а «в обнимку» — отдельно, «авиалайнер» и «полметра» — слитно, а «медиа-магнат» (вопреки словарю) и «пол-литра» через дефис?
       ...Слушаю уважаемого академика и понимаю: что-то в России все-таки изменилось помимо орфографии, и не будет, судя по всему, на сей раз яростной всенародной орфографической дискуссии.
       Ведь какая, в сущности, разница, писать «медиа-магнат» с дефисом или без, если другая группа реформаторов куда решительней предлагает вместо «медиа-магнат» писать просто: «администрация президента».
       А заодно и вместо «плюрализм», «многопартийность», «независимость судебной системы» и многих других сложных и непонятных слов тоже писать просто и ясно: «администрация президента».
       И еще ловлю себя на том, что в последнее время вообще плохо стал понимать по-русски. Вот у Любимова в «Здесь и сейчас» замгенпрокурора России Тамаев ведет диалог с женевским генпрокурором Бертоссой по поводу Бородина. Тамаев говорит вроде по-русски, но что говорит — решительно не понимаю. Бертосса вроде бы говорит по-французски, но почему-то абсолютно все понятно.
       Причем, судя по всему, такое происходит не только со мной. По нашим же отечественным опросам абсолютное большинство россиян доверяют американскому судье и швейцарскому прокурору куда больше, чем их российским аналогам.
       Конечно, это ненормально. И необходимо что-то менять.
       Но едва ли из всех очень существенных слов русского языка, начинающихся на «право», нынче позарез необходимо менять именно правописание...
       


Рейтинг@Mail.ru

К сожалению, браузер, которым вы пользуйтесь, устарел и не позволяет корректно отображать сайт. Пожалуйста, установите любой из современных браузеров, например:

Google ChromeFirefoxOpera