Сюжеты

КАК ДЖОРДАН ПРЕВРАТИЛСЯ В КИТАЙЦА

Этот материал вышел в № 35 от 20 Мая 2002 г.
ЧитатьЧитать номер
Общество

Ах, подстрочные переводы, как болит от вас голова! Говорить о том, что книжки про мальчика со шрамом читает весь мир, уже надоело. Да, читает. Это факт. Всем хочется скорее купить следующую книгу, издательствам хочется ее скорее напечатать...


Ах, подстрочные переводы, как болит от вас голова!
       
       Говорить о том, что книжки про мальчика со шрамом читает весь мир, уже надоело. Да, читает. Это факт. Всем хочется скорее купить следующую книгу, издательствам хочется ее скорее напечатать и продать, а переводчикам скорее перевести.
       В результате читатель, по крайней мере российский, застывает над страницей в глубоком и печальном недоумении. Конечно, проблема не только в спешке — не может ответственный редактор ответственно отредактировать свой же перевод, трудно заметить привычные ошибки.
       Е.И. Саломатина и М.Д. Литвинова попеременно выступают в этих взаимоисключающих ролях. Работа корректора тоже вызывает множество вопросов. Попробуйте почитать «Кубок огня» вслух. Это вам напомнит что-то до боли знакомое — езду по российским дорогам, сплошные рытвины и ухабы. Иногда даже непонятно, о каком персонаже идет речь: то Глаз Грюм, то Зоркус, то Уизерби, то Тизли. Местоимения, частицы, союзы, глаголы — вся эта грамматическая мелочь потерялась еще по дороге к типографии.
       Первое, что очень режет глаз, — это неумелое обращение с временами глаголов. В одном абзаце, а иногда даже в одном предложении мы встречаем такие перлы: «Кубок огня засиял ярче, (…) кое-кто поглядывает на часы».
       Незнание фольклора не освобождает от ответственности. Мы, конечно, говорим о «вейлах». Кто хоть немного знаком с песнями южных славян, помнит сказания о Белых Вилах или о Самовилах. Они прекрасны и опасны, как наши русалки. Особенно часто упоминаются вилы в болгарском фольклоре. Называть болгарских вил вейлами — все равно что нашу бабу-ягу обозвать, например, ягуаром.
       Следующие замечательные фразы в комментариях не нуждаются. Только прислушайтесь: «Чудище изрыгало вопли» — стр. 302, «Гарри взял еды» — стр. 333, «Заговорил он, раскинув умом» — стр. 332, «Ничем другим не лучше других» — стр. 361.
       Вообще странные вещи творятся с этой книгой, наверное, магия виновата. Ли Джордан, однокурсник и друг близнецов Уизли, бессменный комментатор матчей по квиддичу, вдруг на странице 237 превратился в китайца Джордана Ли.
       Невилл, с фамилией которого вот уже три тома не могут разобраться переводчики, полкниги называется Лонгботтом, а со страницы 185 снова становится Долгопупсом. Одни и те же заклинания настолько по-разному произносятся, что становится страшно за волшебный мир.
       Теперь вопрос на сообразительность. Как, по-вашему, будет женский род от слов «домовой» и «эльф»? Смотрим в книгу, страница 378. Все очень просто, оказывается, «домовуха» (рифмуется с сивухой и групповухой) и «эльфиха» (чем не чувиха?).
       Возможно, мы более терпимо отнеслись бы ко всем вышеперечисленным недостаткам, если бы не наша переводная детская литература, которая всегда стояла на очень высоком уровне. Вспомним Заходера, Лунгину, Маршака и Чуковского.
       А во-вторых, мы прочли перевод той же книги в интернете. Он ни на что не претендует, поэтому ошибки и непрофессионализм не раздражают, а находки запоминаются. Если захочется перечитать «Кубок огня», мы, пожалуй, предпочтем интернетовский «Огненный кубок». Несмотря на все огрехи, видно, с какой любовью переводчики, чьи имена, к сожалению, неизвестны, отнеслись к авторскому тексту.
       Но, как сказано на странице 356, «вернемся в изначальный вид». Книга вышла, она раскупается, и это уже хорошо. Правда, в метро ее стали меньше читать, может, отпугивает очень настырная реклама, а может, цена. Не каждый способен выложить за книгу от 150 до 200 рублей. Будем ждать продолжения.
       А перевод? Когда пройдет ажиотаж, найдутся и терпеливый издатель, и влюбленный в книгу переводчик.
       


Рейтинг@Mail.ru

К сожалению, браузер, которым вы пользуйтесь, устарел и не позволяет корректно отображать сайт. Пожалуйста, установите любой из современных браузеров, например:

Google ChromeFirefoxOpera