Сюжеты

КАК ЗАРУБЕЖНЫЙ ХИТ СТАЛ РУССКИМ ШЛЯГЕРОМ

Этот материал вышел в № 13 от 20 Февраля 2003 г.
ЧитатьЧитать номер
Общество

Многие зрелые плоды советской эстрады были украдены у «загнивающего Запада» «Новая газета» продолжает изучать музыкальных плагиаторов совместно с сайтом www.djsound.ru. Если вы помните, в прошлый раз создатели этой интернет-страницы и...


Многие зрелые плоды советской эстрады были украдены у «загнивающего Запада»
       
       «Новая газета» продолжает изучать музыкальных плагиаторов совместно с сайтом www.djsound.ru. Если вы помните, в прошлый раз создатели этой интернет-страницы и уникального плагиат-списка DJВасилич и Александр Разуваев подготовили список самых вопиющих музыкальных заимствований из мира современной музыки. Сегодня — рассказ о том, как обстояли дела с творческими заимствованиями и соблюдениями авторских прав у создателей музыкальных шлягеров советских времен.
       
       Тем, кто по молодости лет не застал времен Союза композиторов, вокально-инструментальных ансамблей и конкурсов советской песни, в наших «археологических раскопках» на предмет музыкальных заимствований в советской эстраде многое будет непонятно.
       Напомним, что в Советском Союзе популярная музыка распространялась двумя способами. Пластинки производились либо фирмой «Мелодия» (единственным в то время официальным рекорд-лейблом), либо записывались в студиях и киосках звукозаписи. Количество последних намного превосходило сеть «Мелодии» и относилось к бытовой (!) услуге.
       В те времена на бумажных кружочках посреди винила не было принято развернуто указывать авторов композиций и музыкантов, принимавших участие в их записи. Если, конечно, эти люди не являлись членами Союза композиторов или исключениями из правил. Члены и исключения получали солидные проценты с продаж пластинок и отчисления от концертно-ресторанной и дискотечной деятельности, где исполнялись их произведения.
       Что касается произведений зарубежных композиторов и поэтов, издававшихся в СССР, то в аннотациях к их альбомам авторы иногда указывались. Какая разница – все равно им ничего не перепадало. Не будет же держава рабочих и крестьян платить «загнивающему Западу» за «второсортную» музыку. А вот воспользоваться лучшими образцами буржуазной культуры, выгодно преломив их в своем творчестве, — это с удовольствием.
       Мировые хиты очень легко адаптировались к советской эстраде. Многие яркие шлягеры того времени были созданы именно при помощи западных аналогов. К примеру, музыкальная тема песни «Старенький автомобиль» ВИА «Веселые ребята» заимствована у группы «Битлз». «Песенка велосипедистов» ВИА «Поющие гитары» — у Джо Дассена, известный хит ансамбля «Здравствуй, песня» — у
       N. SЕDAKE, а «Толстый Карлссон» тех же «Поющих гитар» сильно смахивает на композицию KRISTLE Middle of the road.
       Любопытно, что во времена застоя понятие вокально-инструментальный ансамбль (ВИА) было скорее ругательным, чем серьезным. Никто не знал, да и не стремился знать, кто в них играет и поет. На слуху были только имена руководителей: Юрия Маликова, И. Гранова, П. Слободкина, В. Векштейна и им подобных.
       В отличие от ВИА о составах первых советских групп было престижно знать все — это негласно входило в школьную и студенческую программу. Кто теперь назовет хотя бы навскидку музыкантов «Сплина», «Чичериной» или «Чайфа»? Современную молодежь интересуют исключительно имена лидеров, тогда как любой старшеклассник восьмидесятых с легкостью перечислил бы вам фамилии «духовиков» «Машины времени» или сказал, какие песни в кинофильме «31 июня» сыграны музыкантами группы «Аракс» и на какой бас-гитаре играет В. Радиевский из группы «Диалог».
       Кстати, та самая группа «Диалог» Кемеровской филармонии столько раз шла на поводу у моды, меняя стили от хард-рока до хеви-метала, заимствуя палитру звучания у всех без разбору, что в конце концов потеряла собственное лицо. Современники «Диалога» — группа «Аракс» — играли много вещей под Deep Purple, а их композиция «Ноктюрн» была конкретно аранжирована под Queen.
       Многие советские хиты делались по принципу компиляции. Из нескольких популярных западных песен заимствовались наиболее удачные мелодические ряды, которые при соединении друг с другом давали заведомый шлягер. Например, из трех созвучных итальянских поп-песен группа «Круг» наваяла шедевр «Позади крутой поворот», который на всех концертах принимался доверчивым советским народом «на ура».
       В то время когда доступ простых советских граждан к западным аналогам был практически закрыт, кормить людей перепевками известных зарубежных композиций, снабдив их русским текстом, было просто, приятно и к тому же выгодно. Так, Стас Намин со своей группой «Цветы», проникнувшись мелодикой группы Eagles The hotel California, скомпилировал успешную композицию «Летний вечер».
       Как нам кажется, подобного соблазна не избежал и талантливейший латвийский маэстро Раймонд Паулс. Он не ошибся в своих расчетах, когда для написания шлягера воспользовался заведомо хитовой мелодией песни ABBA Fernando и создал композицию «Без меня тебе, любимый мой». Пожалуй, Алле Пугачевой эта песня принесла намного больше популярности, чем западный аналог — ее создателям. Припев другой, не менее удачной песни Паулса «Потанцуй под музыку мою», которую успешно исполнял Йак Йола, явно был навеян темой G.Marodera из кинофильма «Флэшдэнс».
       Возможно, мы ошибаемся и зря наговариваем на маэстро, но все же сходство вышеупомянутых композиций очень велико. Не верите? На сайте www. Djsound.ru вы можете послушать все эти треки и сравнить.
       Печально, но, как выясняется, многие мелодии, составляющие гордость русского музыкального Олимпа и советского обывателя, навеяны «загнивающей» западной эстетикой. Возможно, всему виной наше богатое воображение, но почему-то аккорды припева песни-гимна «До свидания, Москва» Александры Пахмутовой, с которой Лев Лещенко и Татьяна Анциферова блистали на закрытии Олимпиады-80, с подозрительной легкостью переходят в тональность композиции битлов Hey Jude. Хотя, конечно, из чувства патриотизма хочется думать, что это всего лишь простое совпадение.
       Несправедливо заявлять, что в те времена плагиатом грешили только монстры советской эстрады. Один из самых забойных хитов любимцев советской молодежи – группы «Браво» — «Ленинградский рок-н-ролл» не что иное, как русифицированная копия песни Rock this town группы Stray cats. Но, кстати сказать, нежной любви к этой команде Евгений Хавтан совершенно не скрывает – без упоминания группы не обходится ни одно интервью бессменного лидера «Браво».
       Похоже, творчество американских рокабиллов вдохновляло также и Владимира Кузьмина. Его «Симона» очень похожа на забойный хит Stray Cat Strut.
       От коллег не отстали и другие советские рок-н-ролльщики — та же «Машина времени». Видимо, песня «Кого ты хотел удивить» смогла появиться только после хита группы Kiss I was made for loving you… А текст композиции «Черно-белый цвет» случился после роллинговской Painted black.
       Наверное, так и нужно, чтобы из мелодии одной песни на чуждом нам английском языке получилась другая — с новым смыслом, более близким русскому уху.
       Долгое время ходили слухи, что большинство своих шлягеров Исаак Дунаевский позаимствовал из знаменитых голливудских музыкальных фильмов. Мы в ответ можем возразить, что финальная песня Квазимоды из мюзикла «Нотр-Дам де Пари» сильно смахивает на его «Сердце» из «Веселых ребят». Не стоит забывать, что Юрий Антонов, Вячеслав Добрынин, Александр Зацепин и Алексей Рыбников писали мегашлягеры, пользуясь исключительно своим вдохновением, а не хорошей музыкальной памятью.
       ВИА «Веселые ребята» выпустил в 1979 году альбом кавер-версий западных хитов «Музыкальный глобус», который впервые содержал ссылку на зарубежных хит-мейкеров.
       Справедливости ради нужно отметить, что в советские времена профессионализм музыкантов был на несколько порядков выше, чем у нынешних. На выходящих сейчас альбомах в списках сессионных музыкантов встречаешь фамилии, знакомые по 70–80-м годам, а новых звезд – струнных, клавишных, ударных и духовых — ни в перископ, ни в микроскоп не наблюдается.
       А потому не будем спешить давать нашему музыкальному прошлому негативную оценку. Вполне возможно, что без всех вышеобруганных трудяг шоу-бизнеса не было бы и российской современной музыки. В которой, кстати, случаи плагиата встречаются гораздо чаще, чем в советские времена.
       
       P.S. Уважаемые читатели! Если музыка вдруг навеет вам мысли о том, что вы это уже слышали, сообщите о своих подозрениях по адресу music@novayagazeta.ru. Расчистим дорогу честному творчеству!
       


Рейтинг@Mail.ru

К сожалению, браузер, которым вы пользуйтесь, устарел и не позволяет корректно отображать сайт. Пожалуйста, установите любой из современных браузеров, например:

Google ChromeFirefoxOpera