Сюжеты

К ЗАЛУ ТОЛЬКО ЛИЦОМ

Этот материал вышел в № 51 от 17 Июля 2003 г.
ЧитатьЧитать номер
Общество

За безграничное обаяние пресса окрестила его шекспировским Фальстафом, а созданный им необычный образ Луки потряс всю Москву-96, породив многочисленные споры о понимании этого персонажа. Ведущему актеру Театра на Юго-Западе,...


       
       За безграничное обаяние пресса окрестила его шекспировским Фальстафом, а созданный им необычный образ Луки потряс всю Москву-96, породив многочисленные споры о понимании этого персонажа. Ведущему актеру Театра на Юго-Западе, основоположнику и корифею знаменитого коллектива во главе с братом Валерием Беляковичем Сергею БЕЛЯКОВИЧУ — 50 лет, 25 из которых он посвятил рождению, а впоследствии служению любимому театру.
       
       — Когда вы поняли, что актер — это ваша профессия?
       — Когда мне брат сказал: «Увольняйся с работы!». Невозможно было совмещать хобби с работой и личной жизнью. Репертуар был уже большой. Ты только представь: играли «Женитьбу» два раза в день – в 18.00 и в 21.00. Заканчивали около 23.00. Дома я был в половине первого, а в семь часов утра мне надо быть на заводе «Кристалл», а ехать — с востряковской электричкой.
       — Какими качествами должен обладать актер в вашем театре?
       — Он должен быть попросту нормальным человеком. Актер прежде всего обладает колоссальным наблюдательным аппаратом, и это самое главное, надо только уметь им пользоваться. Он должен учиться понимать все и природу, и живопись, и музыку. Во все вникать и обладать пытливым умом.
       — Не сложно было начинать работать в таком театре — без декораций, где актер полностью открыт перед зрителем?
       — В этом и заключается вся соль нашего театра. Когда я начал всерьез интересоваться сценическим искусством, я пересмотрел многие спектакли и никак не мог принять систему традиционного театра (возможно, я был уже воспитан стилистикой нашего театра). Помещение оформлено в красно-золотых тонах с ажурным орнаментом, ты сидишь в ряду 20-м, актеры кажутся лилипутами, непонятно во что они одеты, а уж когда проговаривают текст и поворачиваются к зрителю спиной… Для меня это нонсенс. На сцене Театра на Юго-Западе, даже если я позволю себе чуть-чуть повернуться боком, какая-то сила заставляет разворачиваться на зрителя. Встать спиной к залу для меня — преступление. Театр по природе своей создан для зрителя, и мы всячески стараемся подчеркнуть это.
       — Я так понимаю, что секрет вашего актерского обаяния кроется в богатом жизненном опыте. В спектакле «Слуга двух господ», где вы играете Флориндо, зритель начинает смеяться, как только вы появляетесь на сцене, хотя никаких реплик в течение пяти минут у вас нет.
       — ...Я помню, у меня был один забавный случай. Я решил сделать первую флюорографию за 17 лет. Сначала регистратор испытала легкий шок, а затем и медсестра в кабинете – старая, грубая и сварливая. Я очень боялся, что будут плохие результаты. Спустя некоторое время после приема я пришел за результатами обследования, медсестра сталинской закалки ответила мне, что все в порядке, и меня понесло: я, обрадованный, начал рассказывать ей, как хорошо, что у человека все в порядке, как здорово, когда у тебя ничего не болит, и вообще врачи — это самые замечательные люди на свете… Она рассмеялась – это и была моя задача...
       


Рейтинг@Mail.ru

К сожалению, браузер, которым вы пользуйтесь, устарел и не позволяет корректно отображать сайт. Пожалуйста, установите любой из современных браузеров, например:

Google ChromeFirefoxOpera