Сюжеты

Жди ее…

Фронтовик сочиняет юмористические стихи, а чиновники сочиняют обещания издать к юбилею Победы его книжку

Этот материал вышел в № 29 от 22 марта 2010 г.
ЧитатьЧитать номер
Общество

Борис Бронштейнобозреватель «Новой»

Если есть молодые да ранние, то, наверное, должны быть пожилые да поздние… К 80 годам школьному учителю-пенсионеру ветерану Великой Отечественной войны капитану в отставке Маннуру Талиповичу Саттарову присвоили звание майора. В 87 лет его,...

Если есть молодые да ранние, то, наверное, должны быть пожилые да поздние…

К 80 годам школьному учителю-пенсионеру ветерану Великой Отечественной войны капитану в отставке Маннуру Талиповичу Саттарову присвоили звание майора.

В 87 лет его, активно сочиняющего стихи в жанре сатиры и юмора, приняли в Международную ассоциацию писателей и публицистов.

Нынче ему исполняется 90 лет, и он размышляет, кем ему лучше стать — дрессировщиком львов или тореадором. К своим планам Маннур Талипович подключает фотографа с художником, объясняет им задачу, и в итоге получается впечатляющий коллаж: пожилой человек в орденах сует голову в пасть льву. В реальности проделать такое, наверное, было бы страшновато, но, что там лев с его клыками, если вспомнить, каково в 44-м году приходилось на Висле. Там наши наступающие колонны перемешались с колоннами отступающих немцев, никто не понимал, куда стрелять (ранее был случай, когда два часа лупили из орудий по своим). И начальник разведки артиллерийского дивизиона старший лейтенант Маннур Саттаров в этом кошмаре взял ответственность на себя, точно указав сбитому с толку командиру полка направление огня.

Затею со львами Маннур Талипович пояснил в шуточном стихотворении (на татарском языке), где написал, что ищет хорошо оплачиваемую профессию, чтобы заработать на издание своей книжки. Уж не ошибается ли он? Возможно, дрессировщики львов и зарабатывают большие деньги, но, говорят, львиная доля их доходов уходит на лечение. А в качестве поэта-юмориста Саттаров на медицину вообще не тратится. Вместо того чтобы сходить на массаж или прогревание, Маннур Талипович каждый день ходит со своими веселыми стихами в редакции газет и журналов, где редакторы, можно сказать, обеспечивают ему те же процедуры. После этого раскрасневшийся и взбодрившийся ветеран выходит на свежий воздух и докладывает встречным товарищам: «Вот это и это обещали напечатать, а вот это отклонили, перестраховались».

Публикуется Сатаров в периодической печати довольно часто. При этом в многочисленные редакции он носит не просто тексты, а тексты с рисунками. Каждое стихотворение ему предварительно оформляют профессиональные художники-карикатуристы, с которыми он расплачивается сам. Его дальнейшие гонорары не всегда покрывают эти расходы, но Маннура Талиповича убытки мало беспокоят. Он вовлечен в творчество, все больше и больше времени проводит за письменным столом, и нет для ветерана ни зимы, ни лета. Как отмечает он сам: «На балконе много света — / Ведь на юг выходит он./ В отпуск я седьмое лето/ Выезжаю на балкон».

Вообще-то уже не седьмое. Последний раз на юг Саттаров ездил 30 лет назад, когда заканчивал учительскую карьеру. И не потому он не ездит к морю, что дорого (пенсия у него неплохая, и сыновья помогают), а просто не надо ему ничего такого. Живет Маннур Талипович один. Жена Гульфия Хамидовна, с которой они прожили полвека, умерла около пяти лет назад. В квартире творческий порядок: повсюду рукописи, рисунки, газеты и журналы с публикациями. А также тоненькие книжки, изданные Саттаровым за свой счет — несколько книг на татарском языке и одна в переводе на русский.

Понятно, за свой счет много не издашь, и захотел ветеран к 65-летию Победы пробиться с книжкой в государственном издательстве. Летом прошлого года он обратился с письменной просьбой к президенту республики Минтимеру Шаймиеву и даже отнес рукопись в Казанский кремль. К просьбе вроде бы отнеслись с пониманием. 24 июля пришел ответ хоть и не из кремля, но все же из солидной организации — республиканского Агентства по массовой коммуникации «Татмедиа». Саттарову сообщили, что книгу планируют издать до конца 2009 года.

Однако год закончился, рукопись где-то потеряли, а автора со вторым экземпляром чиновники стали отправлять из кабинета в кабинет. В конце зимы Саттарову наконец пояснили, что рукопись надо доработать, а все рисунки убрать: они цветные и удорожают издание. Денег, сказали, на это нет.

Ну, конечно, нет. И не только в издательстве. Маннур Талипович давно заметил, что деньги исчезают из разных отраслей. И как-то даже написал: «По реке плывет топор?/ Не такое я видал./ Уплывает за бугор/ Наш российский капитал».

Подарить друзьям-ветеранам даже черно-белую книжку к нынешнему юбилею Победы майору Саттарову, видимо, уже не удастся. Но надо смотреть вперед — может,  он и сумеет добиться, как и задумал, полноценного цветного издания с рисунками. Ведь уже с июня начнутся новые обещания: сделать для наших победителей что-нибудь хорошее к 70-летию Победы. А если к 2015 году благодарные земляки потеряют и второй экземпляр рукописи, то и это поправимо: Маннур Талипович с самого начала проявил солдатскую смекалку — заготовил и текст, и рисунки в трех экземплярах.

Рейтинг@Mail.ru

К сожалению, браузер, которым вы пользуйтесь, устарел и не позволяет корректно отображать сайт. Пожалуйста, установите любой из современных браузеров, например:

Google ChromeFirefoxOpera