Сюжеты

Индейцы Америки: охота за языками

Проект пытается вернуть «ДНК культуры»

Этот материал вышел в The New York Times (16.04.2010)
ЧитатьЧитать номер
Общество

 

Уже почти 200 лет никто не говорит на языках индейских племен шиннекок и ункечауг, живущих на острове Лонг-Айленд в Нью-Йорке. Университет Стоуни-Брук и два индейских народа запускают совместный проект по восстановлению этих мертвых языков...

Уже почти 200 лет никто не говорит на языках индейских племен шиннекок и ункечауг, живущих на острове Лонг-Айленд в Нью-Йорке. Университет Стоуни-Брук и два индейских народа запускают совместный проект по восстановлению этих мертвых языков при помощи старых документов вроде словарного списка, составленного Томасом Джефферсоном во время визита в 1791 году.

По словам представителей племен и университета, они стремятся реанимировать языки и найти членов племен, готовых говорить на них.

Вождь Гарри Уоллес, избранный глава народа ункечауг, считает, что знание языка для членов племени — неотъемлемая часть понимания собственной культуры. «Когда наши дети берутся учить свой язык и культуру, они начинают лучше учиться  в школе, — говорит он. — У них появляется база, на которую можно опереться».

Лонг-айлендский проект — лишь часть целой программы по восстановлению языков, начатой индейцами в последние годы. Брюс Коул, бывший председатель Национального фонда гуманитарных наук, финансирующего программы охраны языков, называл языки «ДНК культуры». Для многих племен язык — способ объединить общину и удержать ее вместе.

Увы, шансы программы на успех зачастую мизерны, в основном из-за небольшого количества потенциальных носителей языка и того, как сложно убедить новое поколение принять участие в проекте.

По данным Института коренных языков, из более чем трехсот коренных языков, на которых говорили в США, осталось всего 175. Если не пытаться их сохранить, к 2050 году живыми останутся лишь 20 языков.

В племени ункечауг, управляющем резервацией общей площадью в 21 гектар в Мастике, штат Нью-Йорк, — 400 зарегистрированных членов. В племени шиннекок около 1300 членов, и их резервация прилегает к территории университета Стоуни-Брук в Саутгемптоне, штат Нью-Йорк.

«Языки племен шиннекок и ункечауг входят в семью алгонкинских языков. У некоторых из них есть и носители, и словари, — говорит профессор Роберт Хоберман, глава факультета лингвистики Стоуни-Брук, отвечающий за научную часть проекта. — Процесс восстановления языка имеет два этапа. Сначала мы должны понять, как выглядел язык. Для этого можно пользоваться сохранившимися молитвами, приветствиями, пословицами и списками слова вроде того, которые составил Джефферсон. Затем мы будем смотреть на языки, о которых известно намного больше, на короткие словарные списки, чтобы понять, в чем они различаются, а в чем схожи. На основании этого мы сможем реконструировать языки Лонг-Айленда, поймем, как они должны звучать, каков их словарный запас и структура. Затем мы познакомим с ними людей из общины».

Хотя на первый взгляд кажется, что восстановить звучание потерянного языка невозможно, Хоберман считает, что этот процесс не так таинственен, так как словари имеют английскую транслитерацию.

«Думал ли кто-нибудь 200 лет назад, что у нас странный акцент? — спрашивает Хоберман. — Да. Поймут ли они нас? Я надеюсь, что да».

Рейтинг@Mail.ru

К сожалению, браузер, которым вы пользуйтесь, устарел и не позволяет корректно отображать сайт. Пожалуйста, установите любой из современных браузеров, например:

Google ChromeFirefoxOpera