Сюжеты

Аллигаторы против нанотехнологий

Этот материал вышел в The New York Times (21.05.2010)
ЧитатьЧитать номер
Общество

Самолет Lockheed U2 был разработан в 50-е для разведывательных полетов на высоте, недоступной для советской ПВО. Недоступной, по крайней мере, до 1960 года, когда русским все же удалось его сбить. Несмотря на печальную славу, этот самолет...

Самолет Lockheed U2 был разработан в 50-е для разведывательных полетов на высоте, недоступной для советской ПВО. Недоступной, по крайней мере, до 1960 года, когда русским все же удалось его сбить. Несмотря на печальную славу, этот самолет до сих остается рабочей лошадкой американской разведки. Правда, совсем неплохо для самолета, конструкторы которого работали за кульманами с карандашами в руках?

Как и в случае аллигаторов и акул, удачная конструкция способна предотвратить вымирание вида, обеспечив ему эволюционное превосходство над соперниками.

Поэтому, например, нет смысла пытаться использовать высокотехнологичный сенсор или другую подобную штуковину вместо собаки — собаки намного лучше, чем техника, справляются с множеством задач, включая обнаружение наркотиков и мин. Они даже могут соревноваться с магнитно-ядерными томографами в выявлении раковых опухолей.

С недавнего времени дворняжка по кличке Сейбл (Соболь) работает инспектором по качеству воды в Лэнсинге, штат Мичиган. Сейбл не допустит попадания в систему водоснабжения даже капли неочищенных отходов или моющих средств. Применяемые в аналогичных целях лабораторные исследования стоят сотни тысяч долларов, да и работает Сейбл гораздо быстрее. Также собак обучают контролировать качество воды на пляжах и в местах промысла моллюсков.

Чтобы обнаружить нефть на пляжах Мексиканского залива, собаки не требуются: пятно хорошо заметно и так. Но и в этом случае наиболее экономичным защитным средством (пусть не самым эффективным) оказалось нечто, для чего передовые технологии не нужны.

Технологии глубоководного бурения непрерывно совершенствовались. Но когда попытки заделать течь, используя роботов и бетонный купол, не увенчались успехом, нефтяникам пришлось прибегнуть к испытанным средствам: боновым заграждениям, скиммерам и химическим диспергаторам.

Джудит Рус, президент финансируемой в основном крупными нефтяными компаниями и специализирующейся на ликвидации последствий разлива нефти корпорации Marine Spill Response, рассказала «Нью-Йорк Таймс», что большинство оборудования, используемого сейчас, было куплено еще в 90-е. «С тех пор технологии не слишком изменились», — заявила она.

Другим средством ликвидации разлива нефти являются волосы, обладающие способностью впитывать масло (в чем имел возможность убедиться каждый, кому доводилось неделю не мыть голову). Парикмахеры собрали тонны волос, а компании, производящие колготки, пожертвовали тонны своей продукции. Из этих волос и чулков делают заграждения, задерживающие расползание нефтяного пятна.

Чем быстрее развиваются музыкальные технологии, тем чаще вздыхают любители старины. Эти луддиты от музыки утверждают, что звучание альбома Pink Floyd «Обратная сторона Луны» на виниловом диске, который они заслушивали до дыр в 70-х, было куда более «сочным», чем в MP3-версии. И они правы! Многие эксперты определяют звучание сжатых музыкальных файлов как «надтреснутое, плоское и неглубокое» в сравнении даже с CD, не говоря уже о виниловых пластинках. Когда-нибудь MP3 уступит место форматам улучшенного звучания, но до тех пор аудиофилы будут предпочитать иметь дело с аналоговыми носителями ушедшей эры, «вертушками» и предварительными усилителями на вакуумных лампах. Йон Зиммер из манхэттенского магазина Stereo Exchange заявил корреспонденту «Нью-Йорк Таймс», что увлечение аналоговой техникой будет продолжаться до тех пор, пока MP3 «продолжают высасывать из музыки жизнь».

Комментарии отправляйте по адресу: nytweekly@nytimes.com

Рейтинг@Mail.ru

К сожалению, браузер, которым вы пользуйтесь, устарел и не позволяет корректно отображать сайт. Пожалуйста, установите любой из современных браузеров, например:

Google ChromeFirefoxOpera