Сюжеты

В церквях Грузии не будет тихо

Этот материал вышел в The New York Times (13.08.2010)
ЧитатьЧитать номер
Общество

 

Жарким августовским утром построенная в VI веке, богато украшенная базилика Анчисхати была заполнена людьми. Женщины молились и целовали иконы, а знаменитый хор Анчисхати исполнял поражающие своей гармонией полифонические хоралы. Такие...

Жарким августовским утром построенная в VI веке, богато украшенная базилика Анчисхати была заполнена людьми. Женщины молились и целовали иконы, а знаменитый хор Анчисхати исполнял поражающие своей гармонией полифонические хоралы.

Такие сцены не редкость в сегодняшней Грузии. Трехголосное хоровое пение здесь можно услышать во многих старинных церквях, воздух которых густо пропитан ладаном. Национальная гордость и растущее влияние Грузинской православной церкви вызвали здесь новый расцвет популярности старинной полифонической духовной музыки, исполнение которой в советское время было под запретом.

Стравинский, сам бывший мастером контрапункта, с восторгом говорил о преклонении перед грузинским пением, богатая полифоническая традиция которого уходит корнями в дохристианскую эпоху. Грузия приняла христианство в начале IV века, а в V веке Грузинская церковь стала автокефальной. Хоралы, которыми сопровождается грузинская литургия, восходят к палестинской и византийской традициям, но с самого начала исполнялись на грузинском языке.

«Народное и духовное пение — это жемчужины нашей культуры, — говорит  этномузыковед и певица Екатерина Диасамидзе, ведущая тбилисской радиостанции «Радио Муза», передающей классическую музыку. — Это бриллианты, к которым нельзя прикасаться, не подобрав им достойной огранки. В Грузии традиции и религия тесно переплетаются. Православная христианская вера — органическая часть национального самосознания грузин. Быть грузином, быть христианином и петь в хоре — все это тесно связано».

Грузинская духовная музыка напоминает традиционное в этой стране трехголосное народное пение и различается в каждом районе страны. Хоралы, пришедшие из Западной Грузии, часто включают в себя напряженные аккорды и сложную басовую партию, хоралы из Восточной Грузии отличаются орнаментальностью партии среднего голоса и простым басом.

Грузинское общество патриархально и консервативно, но редкость смешанных хоров отражает скорее узость музыкальных гармоний, нежели социальный диктат.

После провозглашения в 1991 году независимости Грузии от Советского Союза были предприняты громадные усилия по сохранению ее музыкального наследия.

Руководитель женского хора «Иалони», 24-летняя Нино Нанеишвили рассказывает, что молодежь все чаще знакомится с хоровым искусством в церкви. Духовная музыка, добавляет она, — неотъемлемая часть грузинского самосознания.

Однако методика изучения как народной, так и духовной музыки претерпела большие изменения. Джон Грэм, этномузыковед и кандидат в доктора философии Принстонского университета в Нью-Джерси, темой диссертации которого стала транскрипция православного литургического хорала, говорит, что грузинская духовная и народная музыка до конца XIX века передавалась преимущественно в устной традиции. Однако уже к тому времени она находилась под угрозой: после аннексии Грузии Россией в 1801 году грузинский язык и хоровое пение подавлялись.

Музыкальная традиция пострадала также в результате урбанизации и изменения социальной структуры общества. Молодежь все чаще стала покидать страну и отправляться изучать западную классическую музыку. Мастера хорового пения и деревенские исполнители все реже оставляли после себя учеников. Поэтому группа интеллигентов, лидером которой был Илья Чавчавадзе, положила начало движению за сохранение грузинской культуры и в конце XIX века издала сборник народных песен.

Во время недавней репетиции в Тбилиси ансамбль «Басиани» исполнял традиционную гурийскую песню: сложное, многослойное, частично построенное на импровизации произведение, во время исполнения которого один из певцов буквально забыл обо всем на свете, издавая безумные трели. После окончания репетиции один из участников хора спросил слушателя: «У тебя голова еще не заболела?»

Чаще всего турист, приехавший в Грузию, может услышать народное пение во время супры, традиционного многочасового застолья.

«Грузинское застолье невозможно себе представить без пения, — говорит Луарсаб Тогонидзе, историк и участник ансамбля «Басиани». — Коммунисты пытались изменить это, но у них ничего не вышло. Грузия не может жить без наших песен».

Друзья!

Если вы тоже считаете, что журналистика должна быть независимой, честной и смелой, станьте соучастником «Новой газеты».

«Новая газета» — одно из немногих СМИ России, которое не боится публиковать расследования о коррупции чиновников и силовиков, репортажи из горячих точек и другие важные и, порой, опасные тексты. Четыре журналиста «Новой газеты» были убиты за свою профессиональную деятельность.

Мы хотим, чтобы нашу судьбу решали только вы, читатели «Новой газеты». Мы хотим работать только на вас и зависеть только от вас.
Вы можете просто закрыть это окно и вернуться к чтению статьи. А можете — поддержать газету небольшим пожертвованием, чтобы мы и дальше могли писать о том, о чем другие боятся и подумать. Выбор за вами!
Стать соучастником
Рейтинг@Mail.ru

К сожалению, браузер, которым вы пользуйтесь, устарел и не позволяет корректно отображать сайт. Пожалуйста, установите любой из современных браузеров, например:

Google ChromeFirefoxOpera