Сюжеты

Американская война тайских женщин

Этот материал вышел в The New York Times (08.10.2010)
ЧитатьЧитать номер
Общество

Самыми восхитительными людьми, которых видела Нуи Дэвис в своем детстве, были девочки из ее деревни, вышедшие замуж за иностранцев. Когда они приезжали в деревню навестить родственников, на них была роскошная западная одежда, они раздавали...

Самыми восхитительными людьми, которых видела Нуи Дэвис в своем детстве, были девочки из ее деревни, вышедшие замуж за иностранцев. Когда они приезжали в деревню навестить родственников, на них была роскошная западная одежда, они раздавали детям конфеты.

«Мне они казались принцессами, — говорит она. — И я загадала, что когда-нибудь стану одной из них».

Теперь Нуи Дэвис 30 лет. Она живет в таиландском городе Удонтхани со своим мужем, калифорнийцем Джозефом Дэвисом в доме с тремя спальнями, кондиционером и баскетбольным кольцом во дворе.

«Мои родственники все время повторяют: «Твоя мечта сбылась», — продолжает она.

54-летний Джозеф Дэвид входит в растущее число мужей-иностранцев (сейчас их почти 11 000), поселившихся в регионе Иссан на северо-востоке Таиланда. Их привлекают низкие цены на жилье, медлительный темп жизни и тайские женщины. «Женщины в Таиланде очень похожи на женщин Америки 50 лет назад, — говорит Джозеф. — Они такие, какими американки были до того, как узнали о своих правах и стали упрямыми и своевольными».

Но многие супруги сталкиваются с различиями в ожиданиях от брака, и больше половины в итоге подают на развод, говорит глава иностранного отделения больницы Паньяведжинтер в Удонтхани Прайун Тхавон. «Если мужчины, многие из которых пенсионеры, нуждаются в эмоциональной связи, мотивация большинства женщин экономическая», — утверждает Прайун, который проводит психологические консультации для смешанных пар.

«Брак стал бизнесом и не имеет отношения к любви,  — рассказывает он. — Иногда тайские жены тратят все деньги мужа, и он остается у разбитого корыта».

Хотя многие из приезжающих в Таиланд мужчин уже вышли на пенсию и ограничены в средствах, жены ждут, что они будут поддерживать их многочисленных родственников или как минимум выплатят несколько тысяч долларов приданого.

«Когда вы женитесь в Таиланде, вы женитесь на всей семье, всей деревне, — говорит Прайун. — Это понятно женщине, но этого не понимает мужчина».

63-летний пенсионер Деннис Соренсен, бывший учитель математики, на 32 года старше своей жены Пеннапы, с которой 8 лет назад встретился на пляже. Большую часть времени он смотрит американские программы по спутниковому телевидению и жарит гамбургеры. Соренсен говорит, что делает все, что может, чтобы его жена и ее семья были довольны. Он помогает воспитывать своего трехлетнего сына и девочку-подростка — дочку жены.

«Приходится приспосабливаться, — рассказывает Соренсен. — Были случаи, когда у меня кончались деньги, и я не мог позаботиться обо всей семье. Это приводило к кризисам, но мы справляемся, как можем».

Силен и языковой барьер. «Я не так хорошо говорю по-английски, но с ним я могла бы прожить много лет, — говорит жена Соренсена по-тайски. — Иногда, когда он очень расстроен, я не понимаю, о чем он говорит, но я понимаю тон его голоса и просто ухожу».

30-летняя Роджана Удомсри, вышедшая замуж за тайца, говорит, что сомневается в успешности смешанных браков.

«Я не уверена, действительно ли они счастливы, — говорит она. — Были времена, когда мне хотелось вести такую же роскошную жизнь, как они, но я не могу жить с кем-то, кого не люблю. А с любимым я могу справляться с трудностями жизни вместе».

Рейтинг@Mail.ru

К сожалению, браузер, которым вы пользуйтесь, устарел и не позволяет корректно отображать сайт. Пожалуйста, установите любой из современных браузеров, например:

Google ChromeFirefoxOpera