СюжетыКультура

Каноны любимого

Вышел в свет четырехтомник Ольги Седаковой

Этот материал вышел в номере № 40 от 15 апреля 2011 года
Читать
В Малом зале Дома русского зарубежья имени Солженицына состоялась скромная презентация роскошного четырехтомника Ольги Седаковой. Выпущенного Русским фондом содействия образованию и науки тиражом не большим и не маленьким по нынешним...

В Малом зале Дома русского зарубежья имени Солженицына состоялась скромная презентация роскошного четырехтомника Ольги Седаковой. Выпущенного Русским фондом содействия образованию и науки тиражом не большим и не маленьким по нынешним временам — три тысячи.

К настоящему времени это самое обширное (хотя не полное) собрание сочинений Ольги Седаковой. За пределами этого издания остались повествовательная проза, лекционные курсы, стихи и проза для детей, словарь церковнославяно-русских паронимов и труды по славянским древностям, изданные по отдельности и выдержавшие переиздания.

В первый том «Стихи» вошли почти все написанные до настоящего момента стихотворения. Том «Переводов» составили собственно переводы и размышления о переведенных авторах и текстах. Здесь — переложения для детей евангельских рождественских глав, древние духовные сочинения (фрагменты «Посланий» основателя монашества Антония Великого), истории и притчи из «Синайского Патерика», переводы церковнославянских богослужебных молитв, задача которых — донести до русского читателя поэтическую природу литургических текстов. Тут же — великие образцы ранней и ренессансной итальянской поэзии: гимны Франциска Ассизского, сонеты Данте и Петрарки.

Том «Poetica» во многом составили размышления о природе поэзии, на которую взглянули при свете философии, вопросы формы и стихотворной техники, особое место среди них занимает звуковой строй стиха. В томе «Moralia» — эссе на моральные, философские и богословские темы. Не замыкаясь в узкую специализацию, Седакова обращается к широкому гуманизму, к философии, понимаемой как способность признавать цельность реальности, ее глубинную связь с тайной бытия.

Все, что пишет Ольга Седакова, отмечено даром внутренней свободы. Ее пафос — в решительном неприятии безнадежности и фатализма, которые новейшее искусство предлагает человеку как единственно возможную и уже по-своему комфортную позицию. Она говорит о красоте разума и о власти счастья — о том, что, по мнению автора, составляет «формообразующую тягу искусства».

Многие вещи, вошедшие в четырехтомник, раньше не печатались, только в переводах. Некоторые стихи и тексты набирались из рукописей.

«Сама жизнь поставила меня и многих людей моего поколения в положение фольклорного автора, который больше читает, чем распространяет писаные тексты (первая книга Седаковой на русском языке вышла в 1990 году). В 1970-х годах на чердаках и в подвалах Москвы и Ленинграда мы много читали стихов, было много публики (а не только авторов), потом были записи этих чтений. Поэтому, когда мы готовили это издание, передо мной раскладывали пять вариантов моего стихотворения — ведь читая вслух, я импровизировала… Было странным ощущение текста, который не имел своего канонического вида в публикации. Наверное, за это я люблю фольклор — в нем есть та сила анонимности, многоликости (которая ослабла в авторской литературе), где каждый сказитель текста привносил что-то свое… Я всегда хотела писать любимые стихи — такие, которые будут любимы. Тогда по-другому работают ум и сердце».

К выпуску четырехтомника открыта страница Ольги Седаковой на Фейсбуке, создан сайт http://www.olgasedakova.com/. Сделано это во многом в помощь читателям Ольги Александровны, которые живут далеко от Москвы и Петербурга.

shareprint
Добавьте в Конструктор подписки, приготовленные Редакцией, или свои любимые источники: сайты, телеграм- и youtube-каналы. Залогиньтесь, чтобы не терять свои подписки на разных устройствах
arrow