Сюжеты

Варшава, ulica Мandelsztama

Имя русского поэта увековечено в Польше

Фото: «Новая газета»

Этот материал вышел в № 56 от 23 мая 2012
ЧитатьЧитать номер
Общество

 

Первая в мире улица имени Осипа Мандельштама открылась в Варшаве — городе, где Осип Мандельштам родился в январе 1891 года. Решение о присвоении имени поэта одному из университетских переулков принято ректором и сенатом университета по предложению председателя польского ПЕН-клуба Адама Поморского, поэта и переводчика Мандельштама.

Пресс-служба Варшавского УниверситетаПервая в мире улица имени Осипа Мандельштама открылась в Варшаве — городе, где Осип Мандельштам родился в январе 1891 года. Решение о присвоении имени поэта одному из университетских переулков принято ректором и сенатом университета по предложению председателя польского ПЕН-клуба Адама Поморского, поэта и переводчика Мандельштама.

Открытие улицы состоялось 18 мая в главном кампусе Варшавского университета. Каменную табличку с надписью «Ulica Mandelsztama» на стене здания Института истории открыл 81-летний племянник поэта Александр Александрович Мандельштам.

То, что первая мандельштамовская улица появилась именно здесь, оправданно не только местом рождения поэта. Так уж сложилось, что Мандельштам, его имя и его стихи значат в Польше — стране замечательных поэтов, стране жесткой социалистической диктатуры и стране «Солидарности» — несравнимо больше, чем в большинстве других европейских стран. Его стихи переводили, пели, по ним ставились спектакли… Польское восприятие Мандельштама уникально тем, что мало чем отличается от российского: его гениальные стихи — это воздух, это свобода, это поэтическая правота и гражданское мужество. Всем этим насквозь пропитаны лучшие польские поэты, почти все они знали русский и брались за переводы из Мандельштама или писали о нем собственные стихи или эссе.

Варшавская ulica Mandelsztama расположена внутри университетского кампуса на Краковском Предместье — в самом центре города, в двух шагах от зданий, парков и памятников, в которых запечатлена, без преувеличения, вся польская история с ее взлетами и падениями, шляхтой и бунтами. Строго говоря, это не топоним в коммунальном смысле слова: никто не будет на ней проживать. С легкой руки Осипа Эмильевича это скорее метафизическая категория, в которой сошлись жизнь и судьба поэта, и посмертная слава его поэзии.

Между тем дискуссии о присвоении имени Мандельштама улицам в нечужих для поэта городах России пока закончились ничем. В Воронеже идею переименовать улицу Энгельса (где стоит памятник поэту) в улицу Мандельштама не поддержали местные жители. Не появилась улица Мандельштама и в Хабаровске, через который Мандельштам проезжал в 1938 году в тюремном вагоне навстречу гибели. Местные власти не сочли это достаточным основанием для переименования привокзального 3-го Путевого переулка в улицу Мандельштама. Ни улицы, ни Музея Мандельштама в России нет.

Павел НЕРЛЕР,
председатель Мандельштамовского общества

Рейтинг@Mail.ru

К сожалению, браузер, которым вы пользуйтесь, устарел и не позволяет корректно отображать сайт. Пожалуйста, установите любой из современных браузеров, например:

Google ChromeFirefoxOpera