СюжетыКультура

Афиша

Культурные события следующей недели

Этот материал вышел в номере № 23 от 1 марта 2013
Читать

Как привлечь юных слушателей в академические концертные залы? Как доказать ребенку, что симфоническая музыка может увлекать и вызывать восторг покруче какой-нибудь компьютерной игры?! За решение этой тонкой психологической задачи взялся лауреат престижных дирижерских конкурсов Вячеслав Валеев. Уже состоялись два концерта персонального абонемента коллектива Симфонического оркестра студентов Московской консерватории, где маэстро буквально обворожил детскую аудиторию. Дирижер не только блестяще играл популярную классику, но и рассказывал об инструментах оркестра, тут же предлагая подняться на сцену и попробовать сыграть что-нибудь всем желающим. А под Новый год устроил Венский бал и стрелял из пистолета, исполняя «Польку на охоте» Иоганна Штрауса и по секрету рассказывая ребятам: «Нес для вас еще и петарды, но их отобрала охрана на входе в консерваторию». На концерт «Ну, оркестр, погоди!» 2 марта в Большой зал Московской консерватории приглашены герои популярных мультфильмов — Чебурашка и Крокодил Гена, Винни-Пух и все, все, все… (То есть в программе будет музыка из мультфильмов, отечественных и зарубежных художественных фильмов.)

Ул. Большая Никитская, 13/6.Начало в 14.00

Совсем не исключено, что мегаполис из пространства, полного забот и разнообразных проблем, можно превратить в среду, где есть комфорт, тот самый, которого часто не хватает любому горожанину. Архитекторы и дизайнеры мечтают добиться этого за счет сочетания правильной застройки и грамотно организованных площадей, скверов, бульваров и набережных. 4 марта на «Винзаводе»в рамках спецпроекта «Территория дизайна» архитектор Сергей Чобан прочет открытую лекцию о том, как сделать, чтобы общественные пространства были не только местами работы и отдыха, но и задавали ритм и характер урбанистической, с позволения сказать, жизни, определяя эмоциональное и эстетическое восприятие города. Вход свободный, но по предварительной регистрации: [email protected]

4-й Сыромятнический пер., 1, стр. 6.Начало в 19.00

В нише певиц, пишущих собственные песни, на современной соул-сцене довольно тесно. Безвременный уход Эми Уайнхаус оставил заметную пустоту, но принципиально положения дел не изменил: не считая оставшихся Ланы дель Рио, Лили Аллен и Адель, за последние год-два появилось еще несколько многообещающих имен — скажем, Джозефина Онияма, Арлисса и другие. Но появившись в прошлом году c миньоном She, Лора Мвула (Laura Mvula), что называется, сразу заняла свое место. Как остроумно отметил один из критиков, голос у нее — как дом у королевы: такой большой, что совершенно не обязательно пользоваться им целиком. Она и не пользуется. В элегантной умеренности ее подачи собственных песен чувствуется классическая школа (за плечами Бирмингемская консерватория по классу композиции) и очевидный вкус, который время от времени подводит ее упомянутых «старших» товарок. Впрочем, имена Эми, Ланы и Адель ассоциативно возникают только поначалу. Вечнорождественские мотивы 1950-х, то и дело возникающие интонации поп-джаза 1980-х, многослойный вокал, декорированный арфовой бязью, лентами джазовой трубы и причудливыми аранжировками в духе барокко-попа, скорее восстанавливают ряд из Нины Симоне, сильно недооцененной польки по имени Баши (Basia), Шаде опять же и Нила Хэннона из The Divine Comedy. Выходящий 4 марта дебютный полнометражный альбом Мвулы Sing to the Moon покажет, оправдает ли она эти сравнения/ожидания. Очень хочется, чтобы да. Тем более звукорежиссером пластинки выступил Том Элмхерст, настоящая звезда сведения и мастеринга.

Срочно! Перепост!

5 марта сразу на нескольких сценах Москвы стартует партнерский проект театральных фестивалей «Золотая маска» и «Любимовка» «Перепост» — фестиваль читок современных иностранных пьес на темы, актуальные для сегодняшней России. Почтеннейшей публике представляются театральные тексты, которые могли быть написаны по-русски, однако вопросы, поднимаемые в них, пока что оставались вне поля зрения отечественной драматургии. Так, в день открытия в 15.00 в Черном зале Центра им. Мейерхольда (ул. Новослободская, 23) будут читать пьесу «В печать» в постановке Руслана Маликова. Смешивая вербатим и реконструкцию, британские драматурги Кристин Бейкон и Ноа Биркстед-Бин исследуют природу экстремальной журналистики. Переплетающиеся друг с другом истории из разных стран и континентов создают впечатление вселенского масштаба борьбы человека за свободу знать правду и говорить правду. В числе героев пьесы — репортер «Новой газеты» Елена Костюченко. 6 марта там же в 15.00 — читка сложносочиненной пьесы «Любовь и деньги» знаменитого британца Денниса Келли, вскрывающая изнанку «спокойной и размеренной» жизни среднего класса и преломляющая человеческие страсти через призму тотального консьюмеризма — без дидактики и морализаторства, но с черным юмором. А в 17.00 прочтут «Норд-Ост» Торстена Бухштайнера, в которой немецкий драматург предоставляет слово трем героиням трагедии 23 октября 2002 года — чеченской «черной вдове» Зуре, русской Ольге, пришедшей на мюзикл с мужем и дочкой, и латышке Тамаре, дежурившей в ту ночь в скорой. 7 марта читки пройдут в Театре.doc (Трехпрудный пер., 11/13, стр. 1): в 14.00 представят «Вишневые мартинсы» канадца Дэвида Гау — дуэль адвоката-еврея и его подзащитного неонациста, совершившего непреднамеренное убийство; в 16.00 можно будет услышать «Фундаменталистов» финского автора Юхи Йокела — неистовые монологи священника-бунтаря, разоблачающего клерикализм и утверждающего подлинную религиозность; в 21.00 — пьесу «Ненавижу сраных мексиканцев» мексиканца же Луиса Энрике Гутьерреса Ортиса Монастерио — текст о ненависти «дремучих и агрессивных» американцев к эмигрантам, нарушающий все возможные табу и наступающий на все общественные мозоли. Вход на события фестиваля «Перепост» свободный.

5 и 6 марта на сцене Российского академического молодежного театра (РАМТ) американская труппа Aspen Santa Fe Ballet представит три одноактных балета современных хореографов: Last Алехандро Черрудо на музыку Хенрика Гурецкого, Stamping Ground Иржи Килиана на музыку Карлоса Чавеса и Over Glow Йормы Эло на музыку Феликса Мендельсона и Людвига ван Бетховена. Труппа исповедует принцип творчества на перекрестке истории танца, где границы между прошлым и современным стираются. Отсюда ее отличие от многих «конкурентов»: разнообразные признаки «современности» вроде густой фразировки при отсутствии нарратива и вообще — драматических ситуаций на сцене, актуальный трансконтинентальный репертуар и очевидная бизнес-модель работы коллектива не помещают тем не менее его в постмодернистские. Совсем немного иронии, минимум — до нуля — наивных политических намеков и не «комментирование» классических традиций, но наполнение их новыми идиомами, новыми связками между музыкой и движением — вот что такое (примерно, конечно) Балет Аспена и Санта-Фе. К слову, эти города расположены в разных штатах.

Театральная пл., 2.Начало в 19.00

Культурно-историческая выставка «Всё на продажу! История русской вывески»объединила в пространстве «Манежа»около 300 экспонатов: оригинальные вывески, живопись, графику, объекты конца XIX — начала XX века — яркого периода развития и совершенствования русской изобразительной вывески, времени формирования ее характерного образа и настроения. Сюжет уникальный, ибо в России вывеска не имела длительной биографии: первые образцы в музейных собраниях датируются концом XIX века. Вывески-эмблемы, вывески-знаки — золоченые кренделя и виноградные грозди, перчатки, сапоги, часы и шляпы исполинских, практически абсурдистских размеров — чаще всего размещались на углах домов, определяя городскую навигацию и перспективу. В нашей стране сама эта европейская традиция, идущая еще от Средневековья, прижилась достаточно поздно, примерно во времена Екатерины II, но зато существовала вплоть до начала XX века, когда искусством вывески не брезговали Михаил Ларионов, Наталья Гончарова, Александр Шевченко, Нико Пиросманишвили, Илья Машков и Петр Кончаловский. Впрочем, на новый лад традиция была подхвачена пролетарским агитпропом, когда эскизы для вывесок делали, например, Родченко и Филонов.

Георгиевский пер., 3/3.До 17 марта

Эхо Мостры

Венецианский международный кинофестиваль, или Мостра, как называют его в городе биеннале, — один из влиятельнейших кинофестивалей Европы и мира, к тому же расположенный к России. С 6 по 12 марта его эхо в четвертый раз раздастся в весенней Москве, а именно — в кинотеатре «Художественный». Традиция проведения фестиваля итальянского кино «Из Венеции в Москву», заложенная предыдущим куратором Мостры Марко Мюллером, продолжается и при новом худруке фестиваля Альберто Барбере: в Москву приезжают лучшие итальянские фильмы из официальной программы La Biennaledi Venezia — участники основного конкурса и конкурса «Горизонты», параллельной секции «Неделя критики» и внеконкурсные премьеры. Жаркие комедии, напряженные драмы, страстные политические фильмы, грандиозные документальные дневники — венецианские «гости» всех жанров, кроме скучного. Фильмом открытия стала убегающая от жанровых определений лента насмешника и охальника итальянского кино Даниеле Чипри «Это сделал сын» (6 марта в 18.00) о большой и шумной семье из Палермо и сицилийской мафии. В этот же день зрителям представят «Спящую красавицу» (21.00), чье название в оригинале — BellaAddormentata — звучит более двусмысленно, так как часть героинь фильма успевшего стать классиком Марко Беллоккио пребывает в коме. Кстати, режиссер будет в числе гостей (без кавычек) фестиваля, вместе, например, с актрисой Джизельдой Володи, сыгравшей в картине «Это сделал сын», и Бенни Атрия, сценаристом киноэссе «Сладкий корабль» (7 марта в 21.00 и 8 марта в 17.00), реконструирующем события 22-летней давности, когда двадцать тысяч албанских беженцев захватили грузовой корабль, а потом нашли временное пристанище в «свободной» Европе — на оцепленном полицией стадионе в Бари.

Арбатская пл, 14

Согласно старому театральному апокрифу, однажды в санаторий к Станиславскому пришел Михоэлс. Они гуляют, и Станиславский спрашивает: «Скажите, а вы знаете, с чего начинается полет птицы?» Михоэлс задумался: «Она расправляет крылья, разбегается…» «Нет, — отвечает Станиславский, — с мечты о полете». Примерно с этого же родился спектакль театра «Школа драматического искусства» «Демон, вид сверху». В основе — лермонтовская поэма, которая в трактовке Дмитрия Крымова обернулась попыткой взглянуть на мировую культуру с высоты птичьего — или демонического — полета и увидеть ее от потопа до наших дней, в аппликациях и ведрах с красками. Тут и бумажный Гоголь, и Лев Толстой с бородой из мочала, и Тамара влюблена в Гагарина, а вовсе не в Демона, и они летят вместе над грешною землей, точь-в-точь как те двое с картины Шагала — под музыку Баха и Чайковского, под звуки дождя и ветра, под гудки пароходов и лай собак, азбуку Морзе и скрип шагов на снегу — 6 и 7 марта в зале «Глобус».

Ул. Сретенка, 19.Начало в 19.00

Очарованный

Шведский трип-хоп-фавн Jay-Jay Johanson — нередкий гость в Москве. Последний раз его сладкоголосые томления раздавались в столице практически ровно год тому назад, в апреле 2012-го, и равно в том же месте, где его можно будет услышать 7 марта, — в Москва-Hall. Меланхоличные песни о любви и расставании, душевные терзания, положенные на неторопливый бит родом из 90-х, сентиментальные музыкальные экзерсисы на грани откровенного попа и фортепьянная безмятежность — вполне себе канун для странного праздника 8 марта. Впрочем, из скромного андрогинного крунера Джей-Джей умеет превращаться в синтетически сексуальную техно-поп звезду, когда не забывает об этом, убаюканный собственным голосом.

Триумфальная пл., 1 (вход с 1-й Брестской, через арку).Начало в 21.00

Выставка «Знаменитый и неизвестный Карл Брюллов», открывшаяся на этой неделе в ГМИИ им. Пушкина, знакомит публику с графикой выдающегося русского художника, исполненной им преимущественно в конце 1820-х — начале 1830-х годов во время его первой поездки в Италию. Небольшие живописные и акварельные сценки «Сон бабушки и внучки», «На исповеди», «Прерванное свидание», «Итальянка с ребенком у окна» или, скажем, «Сон молодой девушки перед рассветом, между тем как за окном пастух трубит в рожок» словно подсмотрены на улицах, в храмах, в домах обычных итальянцев. Они часто наполнены юмором и мягкой иронией — в них Брюллов предстает «увлекательным рассказчиком» и блистательным акварелистом: его изображения наполнены цветом и светом. Кроме того, впервые в Москве выставляются серия «Итальянские натурщики в национальных костюмах» из собрания Русского музея и так называемый «Итальянский альбом» Брюллова, который до недавнего времени был мало известен не только широкой публике, но и исследователям русской графики первой половины XIX века. В него вошли натурные этюды, зарисовки итальянских крестьянок и крестьян, монахов, музыкантов.

Ул. Волхонка, 12.До 12 мая

Молодые годы Джеймса Гудвина

Все с детства помнят сказку о волшебнике Изумрудного города, к которому ведет дорога из желтого кирпича. Но как «Гудвин Великий и Ужасный» попал в Волшебную страну Оз, как стал ее могущественным властителем? В книжках — что в оригинале Фрэнка Баума, что в не уступающем ему переложении Александра Волкова — об этом буквально два слова. И именно об этом — новый фильм «Оз: Великий и Ужасный»Сэма Рэйми, продюсера легендарных «Зловещих мертвецов» и творца всех трех нынешних «Человеков-пауков». У Баума волшебника звать не Гудвин, а Оскар Заратустра Фардиг Исаак Норман Эммануэль Амбруаз Диггс. В фильме, соответственно, тоже, и играет весь этот список Джеймс Франко, ничем особым пока не отметившийся. Больший интерес представляют модные нынче Мила Кунис, Рэйчел Вайс и Мишель Уильямс, исполняющие волшебниц Теодору, Эванору и Гленду соответственно. В российском прокате — с 7 марта.

shareprint
Добавьте в Конструктор подписки, приготовленные Редакцией, или свои любимые источники: сайты, телеграм- и youtube-каналы. Залогиньтесь, чтобы не терять свои подписки на разных устройствах
arrow