СюжетыКультура

С французским прононсом

Двенадцатый Чеховский фестиваль объявил свою программу

Этот материал вышел в номере № 125 от 7 ноября 2014
Читать
Двенадцатый Чеховский фестиваль объявил свою программу
Изображение

И она по-настоящему интригует. Спектакли с разных материков, которые приедут в Москву, подтверждают ничем до сих пор, включая пресловутые санкции, не поколебленную решимость Чеховфеста жить, как и прежде, — в открытом мире, в пространстве искусства. К счастью, и в Министерстве культуры, где Валерий Шадрин «защищал» программу, посмотрели на вещи теми же незамутненными политической конъюнктурой глазами, посулив всемерную поддержку.

Итак, летом 2015 года Москва увидит девятнадцать сценических творений разных жанров. Одно из самых любопытных, на мой взгляд, — «Ложные признания» из парижского Одеона.

— Люк Бонди — наш самый дорогой гость, — сказал, представляя его публике, Валерий Шадрин, — и постановщик самого дорогого спектакля программы.

В центре пьесы Мариво — горячечная путаница любовных коллизий, но…

— …этот Мариво — не тот, к какому привыкли у нас, во Франции, — пояснил Бонди. — Спектакль о том, насколько жестока любовь, насколько допустима игра в сфере чувств, о том, как герои становятся жертвами своих страстей.

Недаром на главную роль Бонди выбрал Изабель Юппер, одну из самых жестких актрис французской сцены, обладающую сухим и нервным трагедийным даром. Но ее Араминта, традиционно печальная вдова, здесь внезапно и ошеломительно комична. К тому же текст, расцветая в ее устах, соединяет утонченность ХVIII века и плотскую грубость ХХI. Вместе с ней Бонди взламывает все психологические замки Мариво и, сокрушая на сцене любовные иллюзии, создает за кулисами «атмосферу семьи», ансамбль. Пусть всего на один проект, но тот, кто работал с Бонди, никогда этого не забывает.

Основной прононс Чеховфеста-2015 — французский. Актера Дени Подалидеса, постановщика «Мещанина во дворянстве» в «Буфф дю Нор», на режиссуру подбил Петр Фоменко, ставивший спектакль в «Комеди Франсез». Теперь Подалидес прочел московской публике пространную лекцию о своих учителях, Мольере и реалиях мольеровского времени, несколько испугав собравшихся: если грядущий спектакль будет таким же затянутым, стоит ли его смотреть?.. Впрочем, одни костюмы, сшитые и придуманные для спектакля Кристианом Лакруа, способны передать блеск мольеровской Франции. К тому же пьеса поставлена в изначальном варианте — комедия-балет (хореограф — Каори Ито).

Любимец Чеховфеста Джеймс Тьере («Компания Майского Жука») привезет в Москву хореографическую драму «Красный табак». Спектакль, как всегда, синтетический — пантомима, цирк, танец и драма соединяются в созданиях Тьере естественно и с блеском.

Творение Филиппа Жанти по его собственной пьесе, поставленное его собственной «Компани», называется — «Не забывай меня». Да это и невозможно: кто хоть раз видел воплощенную на сцене поэзию Жанти, забыть его не в силах. Хореограф — Мэри Андервуд.

И последний галльский акцент — «Ионеско. Сюита» в постановке Эмманюэля Демарси-Мота — интеллектуальное попурри, смешивающее мотивы Ионеско в единое вещество абсурда и гротеска.

Среди небанальных поворотов программы — «Махабхарата — Налачаритам» — японское прочтение древнего индийского эпоса. Режиссер Сатоси Мияги выбрал из всего эпического массива одну нить — историю любви принцессы Дамаянти и короля Нала, действие перенесено из Индии в Японию Х века. Выходец из знаменитого Центра сценических искусств Сидзуока, смешал в спектакле древние традиции японского театра — бунраку, кабуки и бумажный театр.

Азия и Восток в программе еще представлены китайским спектаклем «Женщины генералы семьи Ян». Впервые российскому зрителю покажут целиком сложную и многофигурную оперу, поставленную в Фучжоу. Чтобы воссоздать атмосферу междоусобных войн в Китае ХII века, режиссер Цзян Бин Чжан использует боевые искусства и пантомиму, акробатику и древние китайские музыкальные инструменты. Отдельное впечатление — невероятно живописные костюмы.

Чеховский фестиваль всегда привозит хореографов. В планах — приезд испанцев, аргентинцев, тайваньцев. Новый спектакль Марии Пахес «Я — Кармен» утверждает независимую личность цыганки с помощью стихов Сафо, Хуана Инес де ла Крус, Марины Цветаевой…

Мрачная «Золушка» Гойо Монтеро отсылает зрителя не к шаловливому Пьеро, а к угрюмым братьям Гримм. Японская прима Сайаки Кадо в главной партии, утверждают, творит чудеса.

Еще в программе — английская и немецкая линии. Россия представлена спектаклем Владимира Панкова «Война».

Начался фестиваль визитом легендарного «Глобуса», объехавшего несколько российских городов с истинно английским «Сном в летнюю ночь».

shareprint
Добавьте в Конструктор подписки, приготовленные Редакцией, или свои любимые источники: сайты, телеграм- и youtube-каналы. Залогиньтесь, чтобы не терять свои подписки на разных устройствах
arrow