Сюжеты

Пушкин на идише

Премьера песни Псоя Короленко & The Israelifts «Ворон»

Культура

Ян Шенкманспецкор

3

Псой Короленко:

— Ворон считается птицей смерти, это было актуально и для Пушкина, переложившего шотландскую балладу Twa Corbies на русский язык. Мы поем ее на мотив еврейской народной песни солдатско-антивоенной, если можно сказать так, времен первой мировой, об убитом солдате, черном вороне, молодой вдове и любимой матери. А у Пушкина вообще неизвестно, кто этот богатырь, солдат он или нет. «Кем убит и отчего, знает сокол лишь его, да кобылка вороная, да хозяйка молодая». Значит, это прежде всего песня про любовь и смерть. Как и другие песни нашего нового альбома, куда входит «Ворон». В музыкальном отношении, это современный этно-рок. А по-русски пластинка будет называться «Конь, Пёс, Солдат и Проститутка».

 

Рейтинг@Mail.ru

К сожалению, браузер, которым вы пользуйтесь, устарел и не позволяет корректно отображать сайт. Пожалуйста, установите любой из современных браузеров, например:

Google ChromeFirefoxOpera