Штирлиц заговорит по-украински

Политика

Янина ВаськовскаяНовая газета

На Украине началась работа по переводу с русского на украинский язык сериалов «17 мгновений весны» и «Менты». Об этом порталу «Телекритика» сообщил певец Александр Пономарев, чья студия ведет работу по переводу фильмов.«Возможно, благодаря...

На Украине началась работа по переводу с русского на украинский язык сериалов «17 мгновений весны» и «Менты». Об этом порталу «Телекритика» сообщил певец Александр Пономарев, чья студия ведет работу по переводу фильмов.

«Возможно, благодаря украинскому языку люди смогут по-другому воспринять эти фильмы», - сказал он. Как ожидается, украинский вариант «17 мгновений весны» и «Ментов» будет в ближайшее время продемонстрирован в эфире нового
украинского телеканала TVI.

По словам Пономарева, одна из целей перевода этих фильмов на украинский язык - показать, что на Украине есть все возможности для дубляжа иностранных лент, против чего выступает часть прокатчиков, добивающихся права показывать в кинотеатрах фильмы с русским переводом.

Читайте также

Рейтинг@Mail.ru

К сожалению, браузер, которым вы пользуйтесь, устарел и не позволяет корректно отображать сайт. Пожалуйста, установите любой из современных браузеров, например:

Google ChromeFirefoxOpera