Полиция Сиднея освободила заложников. Боевик убит в ходе штурма (ХРОНИКА)

Политика

21:35 Полиция подтвердила: Монис убит. Кроме того, есть данные о смерти еще одного, теперь уже бывшего, заложника. Он скончался в больнице: по предварительным данным, из-за сердечного приступа. Таким образом, в результате сегодняшних событий в Сиднее двое гражданских погибло, пятеро человек, в том числе полицейские, ранены, террорист — убит.

20:30 Репортер 2EU Radio Леони Райан (Leonie Ryan) рассказал BBC News, что, по данным его источников в полиции, приказ о штурме последовал в незапланированное время — как ответ на стрельбу, которую Монис устроил в кафе. 

19:55 По предварительным данным, в ходе штурма все-таки погиб один заложник. Второй погибший, считают СМИ, — боевик Мэн Харон Монис.

19:45 Журналисты, весь день пробывшие на у кафе, где находились заложники, теперь делятся своими наблюдениями. По данным Криса Ризона (Chris Reason), на момент штурма в здании находилось минимум 9 человек и сам Монис. Всего же заложников было по около 21, из них 5 смогли самостоятельно сбежать около полудня, а спустя два часа сбежали еще 7.

19:35 Бывший адвокат Мониса Мэнни Кондицис (Manny Conditsis), рассказал австралийскому телевидению, что Мэн Харон Монис — одиночка, человек с чудовищной репутацией, который совершил чудовищный поступок. Случившееся, по мнению Кондициса, нельзя называть террористическим актом. Слова его приводит BBC News.

19:15

NBC News публикует видео, на котором видно, как последние заложники покидают кафе после начала стрельбы. Раненных уносят на руках и носилках

18:48 Два человека погибли, пятеро ранены в результате штурма кафе.

18:45 До сих пор неизвестно точное количество пострадавших во время штурма.

18:38 Полиция заявляет, что заложники освобождены. Среди полицейских и заложников есть раненые. В настоящее время здания кафе проверяют на наличие взрывных устройств.

18:35 На данный момент нет информации о террористе. Был ли он ранен или убит во время штурма.

18:26 Полиция ворвалась в кафе, где террорист удерживает заложников. Об этом сообщают корреспонденты агентств, работающие в районе оцепления.

18:25 Врачи оказывают помощь одному из только что раненых заложников.

18:15 По меньшей мере пятерым заложником удалось покинуть кафе. Сообщается, что были слышны выстрелы.

17:40

Мэн Харон Монис, который, по словам полиции, удерживает заложников, уже неоднократно имел проблемы с законом. В 2013 году его подозревали в организации убийства своей жены, кроме того он проходил по делу о сексуальных домогательствах по отношению к семи женщинам во время сеансов парапсихологии, которые он проводил в качестве «эксперта по черной магии». Также Монис рассылал «письма ненависти» семьям австралийских военнослужащих, протестуя таким образом против отправки солдат в Афганистан. Тогда он был арестован и впоследствии отпущен под залог.

17:15 Полиция сообщает, что террорист, захвативший заложников, — проповедник из Ирана по имени Man Haron Monis. Ранее Австралия предоставила ему убежище.

16:50 В районе оцепления наблюдается скопление машин скорой помощи и противопожарной техники. Об этом в своем Twitter сообщил корреспондент ABC Nick Dole.

 

16:10 В Youtube появляются видеоролики, в которых заложники транслируют требования террориста. В одном из них женщина рассказывает, что террорист сообщает, что в Сиднее заложены три бомбы. По просьбе полиции все ролики удаляются.

15:24 Между тем в Twitter набирает популярность хэштег #illridewithyou. Таким образом люди показывают свою готовность помочь мусульманам в Австралии, которые опасаются проявлений агрессии на фоне захвата заложников. Активисты готовы сопровождать мусульман в их перемещениях по городу.

15:03 Сейчас в эфире Sky News — лидер общины мусульман Сиднея Джамал Рифи, который утверждает, что полиция штата полностью осведомлена о личности человека, удерживающего заложников.

14:52 Уже более 12 часов люди находятся в заложниках в кафе в центре Сиднея.

14:46 Лорд-мэр Сиднея Кловер Мур высоко оценила в своем твиттере поведение горожан. «Сидней — безопасный и гостеприимный город. <…> Замечательно видеть лучшие качества (горожан — прим.ред.) в такие времена».

14:32 По данным CNN, американские правоохранительные органы и спецслужбы тесно сотрудничают с австралийскими властями в ходе операции по освобождению заложников.

14:17 Полиция штата Новый Южный Уэльс назвала террористическим актом захват заложников в кафе.

14:15 Названы имена двух заложников, которым удалось сбежать из кафе. Это адвокат Stefan Balafoutis и Elly Chen, работавшая в кафе Lindt. Всего пять человек на данный момент смогли сбежать. Внутри все еще остаются около пятнадцати заложников.

13:59 Глава полиции Нового Южного Уэльса Эндрю Скипионе заявил, что заложники, которым удалось бежать из кафе, помогают в операции по освобождению.

13:42 Несмотря на напряженную ситуацию, городской транспорт будет работать во вторник, 16 декабря. Однако сохранится запрет на въезд в зову, оцепленную полицией. Всех, кто работает в районе, где находится кафе Lindt, попросили во вторник работать из дома.

13:30 Среди заложников — сотрудник Infosys — индийского IT-гиганта. «Мы подтверждаем, что один из наших сотрудников находится в заложниках в кафе Lindt в Сиднее. Его родные уже знают о случившемся, мы оказываем им помощь в этой сложной ситуации. Мы надеемся, что все разрешится мирным образом в ближайшее время», — цитирует представителя компании AFP.

12:20 Сразу несколько объединений мусульман Австралии выступили в понедельник с совместным заявлением, осуждающим захват заложников в Сиднее.

13:14 «Все еще абсолютно темно в кафе Lindt, но можно различить черный флаг за окном», — пишет местный журналист Крис Ризон.

12:55 По всей видимости, отсутствие света в кафе — не часть плана полиции. Корреспондент The Gurdian видел, что свет выключила изнутри одна из сотрудниц кафе Lindt. 

12:50 В течение дня несколько раз появлялась информация о взрывных устройствах, якобы расположенных в других местах. Однако в полиции заявили, что эта информация не соответствует действительности. «Мы работаем только в этом месте», — пояснили там, подразумевая кафе Lindt. При этом нет никакой информации, что в кафе находится взрывное устройство, о чем ранее сообщали заложники.

12:40 Местные СМИ опубликовали фото предполагаемого захватчика кафе:

12:37 В полиции по-прежнему не дают никакой дополнительной информации: «Мы не будем углубляться в подробности, кто именно находится внутри, сколько там человек. Мы не в том положении в настоящее время (для подобных заявлений — прим.ред.)».

12:27 В полиции подтвердили, что никто из заложников не ранен. При этом представитель ведомства отказался предоставить дополнительные подробности, в том числе, сколько именно людей находятся внутри, каковы цели захватчика и другие детали, которые могут навредить ситуации.

12:25 Майк Бэрд, премьер-министр штата Новый Южный Уэльс: «Мы делаем все, что можем, в сложившихся обстоятельствах». Представитель полиции добавил: «Безопасность заложников — наш приоритет номер один, и это не изменится».

12:24 Началась пресс-конференция представителя полиции. Вопрос от прессы — про выключенный свет. Ответ: «Мы не можем раскрывать тактические детали операции».

12:20 Местный журналист Крис Ризон рассказал, что предполагаемый захватчик небритый, одет в белую рубашку и черную шапку.

12:16 В кафе, где держат заложников, погас свет.

12:07 По данным The Guardian, одна из заложниц смогла дозвониться своему молодому человеку и успела признаться ему в любви. Скорее всего, ей удалось это сделать из соседней комнаты. Как известно, заложникам иногда позволяют перемещаться по кафе, например, для того, чтобы принести еду и воду из кухни.

11:55 По данным 9News, заложников переместили в один угол кафе.

11:45 Редакция Channel 7 находится напротив кафе, где держат заложников. Журналист телеканала Крис Ризон в своем твиттере рассказал, что видит из окна: «Мы насчитали около 15 заложников — не 50 — женщины, мужчины, молодые, пожилые — детей нет». По словам Ризона, журналисты увидели, как из кухни людям приносят еду.

Когда пятеро заложников сбежали, захватчик «был очень возбужден, начал кричать на остальных заложников».

11:35 Появилась информация о сбежавшем заложнике, который сейчас находится в больнице: никаких травм у него нет, но врачи говорят, что мужчина в состоянии шока.

11:21 По словам Берн, переговоры с захватчиком могут затянуться. «Возможно, нам потребуется дополнительное время. Мы готовы разрешить ситуацию мирным путем. Главное для нас — чтобы никто из заложников не пострадал».

11:07 В полиции не назвали точное количество заложников, которые все еще остаются в кафе Lindt. Некоторые СМИ говорят о примерно двенадцати заложниках, но точных цифр до сих пор нет. Изначально сообщалось, что в кафе около 10 сотрудников и 30 посетителей, но точнее сказать нельзя. С момента захвата кафе пятерым удалось сбежать.

10:52 В полиции отказались назвать требования террориста, поскольку «это все равно не поможет» заложникам.

10:39 Берн почти не предоставила новой информации. Еще раз подчеркнула, что приоритетом полиции является жизнь заложников. Отвечая на вопрос, удалось ли пятерым заложникам сбежать или их отпустили, Берн подчеркнула, что не может раскрывать детали операции.

10:36 Кэтрин Берн не подтвердила, что кому-то еще удалось сбежать. Таким образом, на свободе сейчас пятеро.

10:30 В скором времени представитель полиции Сиднея выступит перед журналистами.

 Reuters

10:21 Только что еще один — шестой по счету — заложник выбежал из кафе, передают местные СМИ. Официального подтверждения пока нет.

10:19 Тони Эббот сделал еще одно заявление, в котором указал на политическую подоплеку происходящего. По словам премьера, различные ведомства и полиция работают вместе, чтобы разрешить ситуацию.

10:12 Террорист передал через заложников, которым удалось дозвониться до местных СМИ, что в кафе заложены две бомбы.

10:08 Журналист 9News поделился подробностями своего разговора с двумя заложницами: находящимся в кафе дают еду и воду.

10:00 Радио 2UE подтверждает, что с ними также связывались заложники, передававшие те же требования преступника, что и другим СМИ.

9:56 В кафе нет граждан России, заявили агентству РИА Новости в генеральном консульстве РФ в Сиднее. Консул-советник Юрий Ковалько добавил: «По всей вероятности, черный флаг принадлежит сирийским боевикам, и, наверное, это связано как-то с участием Австралии в операциях на Ближнем Востоке, но эта информация пока не подтверждается».

9:51 Channel 10 стал третьим СМИ, заявившим, что заложники связались с его журналистами. По словам заложников, у преступника два требования: поговорить с премьер-министром Австралии и получить флаг «Исламского государства».

9:47 В больнице Святого Винсента подтвердили, что один мужчина, сбежавший из кафе Lindt, находится в палате. Его состояние врачи оценивают как «удовлетворительное».

9:40 Один из освобожденных заложников отправлен в больницу, передает 7News. Никаких официальных комментариев о состоянии его здоровья не поступало.

9:36 Уже больше семи часов заложники находятся в кафе Lindt в центре Сиднея. Напомним, за это время пяти заложникам удалось сбежать, полиция заявила, что вскоре с ними начнут работать специалисты. Также известно, что полиции все-таки удалось вступить в переговоры с вооруженным человеком, удерживающим людей.

9:27 Из заявления полиции Сиднея: «Мы действуем в соответствии с протоколом о борьбе с терроризмом». Впервые официальные лица употребили слово «терроризм».

9:24 За последние 20 минут количество полицейских на месте происшествия увеличилось, представителей прессы попросили отойти чуть дальше.

9:13 Тем временем, в целях безопасности в Сиднее эвакуировали генеральное консульство США, сообщила журналистам представитель госдепартамента Джен Псаки.

9:11 Журналисты опубликовали фотографию второй девушки, которой удалось сбежать из кафе за последние несколько минут.

9:01 По последней информации, еще двое сбежавших — сотрудницы кафе.

9News

8:59 Еще двоим заложникам удалось вырваться из кафе, передает 7News.

8:54 Журналист издания The Australian Крис Кенни вышел из кафе Lindt за несколько минут до захвата. Подробностями он поделился с BBC. «Когда полиция зачистила место происшествия, я обернулся и увидел мужчину у окна с поднятыми вверх руками. Сначала я испытал облегчение — думал, это террорист, который сдается полиции. Но вскоре осознал горькую правду — это посетители, которых расставили у окон».

8:46 Несколько австралийских телекомпаний сообщили, что с ними попытались связаться люди, назвавшие себя заложниками из кафе Lindt. В целях безопасности звонки были перенаправлены в полицию.

8:42 Лидер австралийской антиисламской организации Ральф Серминара организовал пикет к ограждения полиции: мужчина встал рядом с оградой и начал громко рассказывать о своем отношении с исламу. Полиция приказала ему покинуть место происшествия.

8:33 Полиции удалось установить контакт с человеком, удерживающим заложников в кафе Lindt, заявила Кэтрин Берн. «Пока никто не пострадал, мы надеемся разрешить эту ситуацию мирным путем», — сказала Берн.

8:30 Не нужно делать выводов, основываясь на флаге, который заложников вынудили держать в руках, однако, скорее всего, захватчик поддерживает «Исламское государство», заявили эксперты, опрошенные 9News.

8:25 По словам Кэтрин Берн, в кафе остаются не более тридцати заложников.

8:05 На данный момент в результате происходящего никто, предположительно, не пострадал. Об этом заявила глава полиции Сиднея Кэтрин Берн.

«У нас нет информации, что на данный момент кто-то пострадал», — заявила она на пресс-конференции.

Берн подтвердила, что троим заложникам удалось сбежать из захваченного кафе. «Сначала мы убедимся, что они в порядке, а потом будем работать с этими людьми, чтобы получить больше информации», — добавила она.

При этом Берн не смогла назвать точное количество заложников, которые все еще остаются внутри кафе, кроме того, в полиции пока не знают мотивацию захватчика. «Мы надеемся разрешить эту ситуацию мирным путем», — заключила Берн.

7:51 Двое посетителей и один работник кафе смогли сбежать из здания через запасной выход, сообщает The Guardian.

7:00 В Сиднее вооруженный человек захватил несколько заложников, сообщает News.com.au.

Около тридцати посетителей и десяти сотрудников кафе Lindt в центре Сиднее оказались в заложниках у неизвестного исламиста утром в понедельник, 15 декабря. Вооруженные люди приказали заложникам встать у окон с флагом, на котором различимы надписи на арабском языке.

Премьер-министр Австралии Тони Эббот заявил, что действия преступников являются «политически мотивированными», передает Reuters. В сентябре впервые в истории в Австралии был объявлен высокий уровень террористической угрозы в связи с заявлением лидеров «Исламского государства», призвавших осуществлять в стране демонстрационные убийства. А в октябре Австралия начала наносить удары по позициям ИГ.

При этом в полиции Сиднея заявили, что заложников в кафе удерживает один человек, передает телеканал 9News, однако точной информацией полиция не располагает. Представитель полиции пояснил, что происходящее пока не квалифицируется как теракт. Однако вступить с захватчиком или захватчиками в контакт полиции пока не удалось.

При этом стало известно, что ближайшие к кафе жилые дома эвакуированы, десятки вооруженных полицейских окружили кафе Lindt. Крупные банки закрыли свои отделения неподалеку от заведения, людям рекомендовали держаться подальше от места происшествия.

Рейтинг@Mail.ru

К сожалению, браузер, которым вы пользуйтесь, устарел и не позволяет корректно отображать сайт. Пожалуйста, установите любой из современных браузеров, например:

Google ChromeFirefoxOpera